出版社:江蘇文藝出版社 ISBN:9787559460752 商品編碼:10035279005375 開本:32 出版時間:2021-07-31 代碼:59
"“家產豐厚的單身男子總得娶位太太,這是一條舉世公認的真理。” 把五個女兒成功嫁出去,是班納特太太的人生大事!突然有一天,隔壁的納瑟菲爾德莊園真的搬來了家產豐厚的單身男子,班納特小姐們的尋愛故事也由此展開。在這條通往婚姻的道路上,性格迥異的她們該如何遇見屬於自己的那個“對的人”呢? 精彩頁:《傲慢與偏見》 家產豐厚的單身男子總得娶位太太,這是一條舉世公認的真理。 這條真理是如此深入人心,以致家中長輩都將這種男人視作自己某一個女兒應得的合法財產。他們全然不顧男人的思想和感情,隻想著,若是有朝一日與他成了鄰居,那自然是近水樓臺先得月了。 “親愛的班納特先生,”一天,他的太太對他說,“你知道嗎?納瑟菲爾德莊園終於租出去啦!” 班納特先生說他不知道。 “真的,”她接著說,“朗格太太剛來過,把這事兒一五一十告訴我啦。” 班納特先生沒接這個話茬兒。 “你不想知道是誰租的嗎?”她不耐煩地嚷了起來。 “你想說就說,我又沒說我不聽。” 這句話足以鼓勵她講下去了。 “噢,親愛的,你聽我說,朗格太太告訴我,租下納瑟菲爾德莊園的是一位從北英格蘭來的闊少爺。星期一,他來看房子那天,乘著一輛駟馬大轎車,一眼就相中了這裡,二話不說便與莫裡斯先生談妥了價錢。這位少爺打算在‘米迦勒節’之前入住,他的僕人們下個禮拜就陸續搬過來了。” “他叫什麼?” “賓利。” “他成家了,還是單身?” “噢!單身,親愛的,當然是單身呀!一個有錢的單身漢,每年有四五千鎊的收入,真是女兒們的福氣呀!” “怎麼說?這跟她們有什麼關繫?” “親愛的班納特先生,”太太答道,“求求你的腦子轉一轉!要是他娶了我們的一個女兒,那該有多好呀!” “他來這兒就是這個目的?” “目的?瞧你說的什麼話!不過,他倒是很有可能與我們其中一個女兒墜入愛河!總之,他一搬來,你就得去拜訪他。” “我去干什麼?你帶女兒們過去得了,不然干脆讓她們自己去——那樣或許更好一些——畢竟她們誰也敵不過你的美貌。要是賓利先生看上你,那可就麻煩了。” “親愛的,你太抬舉我了。我年輕時確實漂亮,現在可不敢誇這個海口啦!我是五個成年女孩兒的媽媽,哪兒能總想著自己的容貌呀!” “換作別的女人,她們哪兒還有容貌可以想呀。” “討厭!親愛的,等賓利先生搬過來,你可一定得去見見他。” “這我可沒法兒保證。” “你好歹替女兒們著想一下吧。任誰攀上這樣一戶人家都是天大的喜事呀!威廉爵士和盧卡斯夫人已經決定去拜訪他了,無非就是這個用意。你也知道,他們可不是那種會看望新鄰居的人,你真得去一趟。你要是不去,我們自個兒去像什麼話呀。” “夫人,你多慮了。我敢說,賓利先生一定很高興見到你。要是你還不放心,我可以寫封信叫你帶去,說不管他相中哪個女兒,我都會為他們送上誠摯的祝福。不過,我得為我的小麗茲美言幾句。” “得了吧,麗茲1哪兒比得過咱們別的女兒?論漂亮,她及不上簡的一半;論活潑,她及不上莉迪亞的一半,可你總是偏愛她。” “她們沒一個拿得出手的,”班納特先生說,“就跟其他女孩兒一樣,又蠢又笨。倒是麗茲,要比她的姐妹們伶俐些。” “班納特先生,你怎麼能這麼說你的親生女兒?你在故意氣我,而且你心裡還很得意,你一點兒也不可憐我脆弱的神經。” “你錯怪我了,親愛的。我十分尊重你的神經,它們是我的老朋友了。這二十年來,我可沒少跟它們打照面。” “噢,你不知道我喫了多少苦。” “你可得堅持住。到時候,年入四千鎊的闊少們一個個搬進來,你要是見不到,那就太可惜了。” “你不去拜訪他們,就算來了二十個,又有什麼用!” “放心吧,親愛的。等真來了二十個,我一定挨個兒拜訪。” 班納特先生是一個古怪的人。他熱衷於正話反說,一方面語出驚人,一方面又不苟言笑。他內心鎮定,卻又反復無常。他的太太摸索了二十三年,愣是沒有摸清他的門道。相較之下,班納特太太卻簡單得如同一張白紙。她智力貧乏、短見薄識、脾氣暴躁,一旦遇上不稱心的事,就嚷嚷著說自己神經衰弱。她的人生大事即是嫁女兒,人生樂事便是訪友和八卦。
" |