[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 盲人之歌 卡洛斯·富恩特斯著 盲人之歌
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    353-512
    【優惠價】
    221-320
    【作者】 袁婧 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532783113
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海譯文出版社
    ISBN:9787532783113
    商品編碼:68300582916

    開本:32開
    出版時間:2020-04-01

    代碼:42
    作者:袁婧

        
        
    "

    溫馨提示:新書預定,需單獨下單,和現貨書籍分開購買!

    熱門新書預定搶先購,預計2020年4月30日到貨,到貨後會立即發貨,請們耐心等候,著急的慎拍,給您帶來不便很抱歉!注意:預定圖書請與現貨圖書分開下單!謝謝

    預定期間退款請聯繫在線客服,退款原因請選擇為:不想要了,謝謝您的支持和理解~祝您生活愉快~!

    預定商品請單獨下單,到貨後將快速為您發出。若您將預定商品與其他商品一並購買,則該訂單默認在預定商品到貨後發出,拍下即視為認可,謝謝您的支持。

    基本信息
    商品名稱: 盲人之歌 開本: 32
    作者: [墨]卡洛斯·富恩特斯 著 袁婧 譯 頁數:  
    代碼: 42.00 出版時間: 2020-04-01
    ISBN號: 9787532783113 印刷時間: 2020-04-01
    出版社: 上海譯文出版社 版次印次: 1
    編輯推薦
     
    內容推薦
    短篇小說集《盲人之歌》首版於1964年,是墨西哥文學大師卡洛斯?富恩特斯的第二部短篇作品集。全書由七篇充滿魔幻色彩的奇妙故事構成,分別是《兩個埃萊娜》《娃娃女王》《命中注定》《舊道德》《生活的代價》《純潔的心靈》和《捉海蛇》,其中有四篇都曾被改編成電影搬上大熒幕。每篇故事構思精巧,情節設計充滿戲劇性,主人公的命運往往在結尾處陡然逆轉,令人始料不及。本書標題“盲人之歌”出自西班牙詩人伊塔大司鐸胡安?魯伊斯於十四世紀編纂的一部詩歌彙編集《真愛之書》的後一部分。本書出版時間與富恩特斯的處女作《戴面具的日子》相隔十年,在這十年中,通過創作《明淨的地區》《良心》《阿爾特米奧?克羅斯之死》《奧拉》這四部長篇作品,富恩特斯積累了豐富的寫作經驗和嫻熟的寫作技巧,這一切都使得1964年問世的《盲人之歌》能夠成為作家當之無愧的經典力作。

    作者簡介

    目錄
    兩個埃萊娜 娃娃女王 命中注定 舊道德 生活的代價 純潔的心靈 捉海蛇

    媒體評論

    在線試讀部分章節
    娃娃女王 致瑪麗亞?皮拉爾和何塞?多諾索 一 我來了,是那張特別的卡片讓我想起她的存在。我在一本早已遺忘的書裡發現了卡片,洇透紙張的稚嫩筆跡在書頁中若隱若現。我已經很長時間沒有整理藏書,書架上層的幾本很久都沒動過,與它們的重逢給我帶來接連不斷的驚喜。因為時間太久,書頁邊緣已經變得毛毛糙糙,金粉和灰屑的混合物落在我的手上,喚起我對某些身體上的脂粉的記憶——那些身體起初是在夢裡隱約窺見,而後又在我們被領去看場芭蕾演出時成為令人失望的現實。那是一本屬於我的童年的書,或許也曾出現在很多孩子的童年裡。書中講述一繫列多少有些可怕的訓誡故事,讓我們撲到長輩的膝頭,一次又一次地問:為什麼?孩子對父母忘恩負義,姑娘被馬夫拐騙後羞恥地回家或是欣然離家,老頭以免去抵押為交換、娶來飽受恐嚇的家庭中甜美也悲傷的女孩,這都是為什麼?我已經忘了這些問題的答案。隻看到從斑斑點點的書頁中飄下一張白色卡片,上面是阿米拉米亞張牙舞爪的字跡:阿米拉米亞沒忘幾她的小伙伴,來我花的地方找我。 卡片背面畫著一條從X出發的小路,X無疑指向公園裡的那把長椅——我少年時抗拒煩人的義務教育,常常拋下課業,一連幾個小時坐在那裡看書。我那時候看的書雖然不是自己寫的,卻也近乎我的手筆:沒人會懷疑,書中那些海盜、沙皇的信件,那群比我稍稍年幼、整日劃著木排遊歷美洲大河的小孩,完全可能出自我的想像。我倚在長椅的扶手邊閱讀,宛若端坐於神奇的鞍架,起初全然沒發覺那陣跑過公園碎石、停駐於我背後的輕盈腳步。是阿米拉米亞。倘若她沒有在某個午後淘氣地噘起嘴唇、皺著眉頭把蒲公英的毛毛吹向我,搔我的耳朵,我都不知道她已經安靜地陪伴了我多長時間。 她詢問我的名字,表情嚴肅地思考了片刻,然後帶著不算天真也並非老練的微笑告訴我她的名字。我很快意識到,可以這樣說,阿米拉米亞選擇的表達方式介於孩童的天真無邪和化的言行舉止之間,教養良好的孩子一般都熟稔後者,特別是在諸如自我介紹和與人告別的嚴肅時刻。阿米拉米亞的莊重近乎一種天生的本領,相較之下,她任性自然的時刻倒像是後天習得。我想用一個又一個午後的一連串定格畫面回憶她,拼出完整的阿米拉米亞。我驚訝於自己竟想不起她真正的模樣,也想不出她確實的動作,或許她步履輕盈,面帶疑問,不住地左顧右看。我記憶中的她大概始終是靜止的,如同定格在相冊中。山坡從一片三葉草田傾下,落至我看書的長椅所在的平坦草地,阿米拉米亞是遠遠的坡頂上的一個點:一點流動的光影和一隻從高處對我打招呼的手。阿米拉米亞停在半坡,白色的裙擺蓬松著,碎花短褲的底邊緊緊地環著大腿,她張著嘴奔跑,被風吹得瞇起眼睛,開心地流淚。阿米拉米亞坐在藍桉樹下裝哭引我靠近。阿米拉米亞低著頭,捧著花:某種柔荑花序的花瓣。後來我纔發現這片花園裡並不長這種花,它或許來自阿米拉米亞家的花園,因為她的藍格子圍裙的口袋裡常常盛滿那種白花。阿米拉米亞看我讀書,兩隻手撐在綠色長椅的橫欄上,一雙灰眼睛仔細地觀察:印像中她從沒問過我在讀什麼,仿佛能從我的眼睛裡猜出書頁上描繪的畫面。我把阿米拉米亞攔腰托起,她在我的頭頂旋轉,放聲大笑,好像在那種緩慢的飛行中發現了另一種看世界的角度。阿米拉米亞背對我,高舉手臂,揮舞著手指向我告別。還有阿米拉米亞在我的長椅周圍擺出的千姿百態:她倒掛著,雙腿踢向空中,短褲鼓鼓的;她盤腿坐在碎石上,下巴貼著脖根;她躺在草地上,肚皮朝天;她編樹枝,她用小棍在泥裡畫動物,她舔長椅的橫欄,她躲在椅子下,她一聲不吭地折斷陳年樹樁上松動的樹皮,她定定地看著山坡之外的地平線,她閉著眼哼唱,她模仿鳥、狗、貓、母雞、馬的叫聲。這是她之於我的一切,卻也什麼都不是。我記起的所有這些都是她陪伴我的方式,也是她獨自在公園時的表現。沒錯,我對她的記憶之所以零零碎碎,或許是因為我對這個圓臉小女孩的觀察穿插在閱讀之中。我時而看書,時而看她平直的頭發在陽光的反射下變幻顏色:有時是麥秸色,有時是深栗色。廣闊的世界便是從那時起通過閱讀成為我的樂土,而我至今纔發覺,當時的阿米拉米亞建立起我人生的另一個支點,成為我躊躇的童年與這片花花世界之間的張力。 那時候的我並不這麼想。那時令我想入非非的是書中的女人,是那些女王裝扮、秘密購買項鏈的尤物(這個詞曾經讓我神魂顛倒),是在床上等候君主的虛構的神話形像——身體的一半是人類,另一半是胸脯雪白、腹面濕潤的火蜥蜴。於是不知不覺地,對於這位小小伙伴,我從起初的冷漠到開始接受她的可愛和莊重,再到不加思考地拒絕她無用的存在,直到終於對她忍無可忍。對於當時已經十四歲的我,那個七歲的女孩不過是現實中的匆匆過客,尚未激起縈繞回憶的懷念。我竟然會軟弱到任由自己被她吸引、裹挾:和她手挽手,一起在草地上奔跑;一起搖晃松樹、撿拾松果,好讓阿米拉米亞把它們悉心保存在圍裙口袋裡;一起造紙船,興奮地沿著水渠追逐。而在那個午後,當我們高興地尖叫,一起從山坡上滾下來,一起落在山腳,阿米拉米亞趴在我的胸脯上,我的唇間夾著她的頭發,感受她在我耳邊的呼吸,她沾了蜜糖的黏答答的手臂環著我的脖子,我生氣地拽開她的手,讓她掉了下去。阿米拉米亞摸著受傷的膝蓋和手肘大哭,我則坐回到長椅上。後來阿米拉米亞就離開了,第二天她回來,默默地把紙片遞給我,接著哼起小曲消失在樹林裡。我猶豫是要撕碎卡片,還是把它夾在書裡。《莊園的午後》。和阿米拉米亞待在一起,連我看的書都變幼稚了。她再沒回來過,而我沒過幾天就去度假了,那之後便回歸了高一的課業。我再沒見過她。 二 而現在,我回到了那個被遺忘的公園,駐足在那條種有松樹與藍桉的林陰道前,不願面對眼前這幅渾然陌生但又真實到令人痛苦的畫面:我發現這個林子不過是彈丸之地,而那片寬闊到能容納一波又一波幻想的空間,不過是被我的記憶執意鋪展擴大了。斯托戈夫、哈克貝裡、米萊迪?德溫特和赫諾韋娃?德布拉班特曾在這裡出生、交談、死去,就在這片小得可憐的園子。園子四周圍著生鏽的鐵柵欄,裡面稀稀拉拉地種著一些無人看管的老樹,的點綴是一把仿木質的水泥長椅。這把椅子迫使我承認,那條漂亮的、塗著綠漆的鐵質長椅或許從未存在過,隻是我回顧過去時胡思亂想地創造出來的。還有那座山……我怎麼能把它想成阿米拉米亞每天散步時爬上爬下的高崗,還有我們一同滾下的陡直山坡?那不過是片棕褐色的小草坡,遠不及我的記憶企圖賦予它的高度。 來我花的地方找我。按指示,我應該走過園子,離開樹林,兩三步邁下小坡,橫穿小小的榛子園——是在這兒,她準是在這兒撿了那些白花。我推開公園嘎吱作響的鐵欄,猛地發覺自己正站在街邊,我意識到年少時的每個下午都如奇跡般全然阻斷了周圍城市的搏動,隔絕了混雜著鳴笛聲、鐘聲、人聲、哭聲、馬達聲、廣播聲、咒罵聲的浪潮:真正吸引人的,是清靜的花園還是熱烈的城市?等信號燈變了色,我一邊注視著攔截交通的紅色眼球,一邊走向對面的人行道。我看了看阿米拉米亞的小紙片。說到底,那幅簡圖纔是這一刻的真正引力,隻是想想它就讓我驚嘆。在十四歲的那些悄然而逝的下午之後,我的生活不得不步入正軌。如今二十九歲的我擁有達標的學歷,主管一間辦公室,收入不高但很穩定,依舊單身,沒有家庭需要贍養,已經有些厭倦了和秘書們的風流韻事,偶爾去郊外或海灘出遊隻能讓我勉強地興奮一陣兒。我缺少年少時我的書、公園和阿米拉米亞曾帶來的那種強大引力。我走過城郊的這片低矮的灰色街道。一幢接一幢的平房單調地延續著,長長的窗戶外裝有護欄,大門上的油漆已經脫落。一些做工的聲響隻是略微擾亂了整體的單調:這邊是磨刀人的霍霍聲,那邊是鞋匠的咚咚聲。街區的孩子們在圍有欄杆的街側玩耍。一架手搖風琴的樂聲混著圍觀人群的喧嚷傳來。我停下片刻看著他們,一瞬間感覺阿米拉米亞也許會在那群孩子之間,用腿倒掛在陽臺上(她熱衷於這類雜耍),不知羞地露出碎花短褲,圍裙的口袋裡盛滿白花。我笑了,次想要想像她如今二十二歲的樣子。

     

     

    ^_^:76bea2e2ed63f8c90d59193a6f57cd80





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部