[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 洛麗塔:電影劇本(納博科夫精選集III)弗拉基米爾.納博科夫 著
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    617-896
    【優惠價】
    386-560
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532787609
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海譯文出版社
    ISBN:9787532787609
    商品編碼:10034106351037

    開本:32
    出版時間:2021-07-08

    代碼:75

        
        
    "

    【內容簡介】: 小說大師納博科夫的名作《洛麗塔》激發了大導演庫布裡克的靈感,在他的邀約下,納博科夫嘗試創作了自己的唯一一部電影劇本《洛麗塔:電影劇本》。在納博科夫眼中,這是小說《洛麗塔》的“一個輕快活潑的變體”。主人公亨伯特?亨伯特,一位接受過高等教育,行為卻逾越道德範疇的歐洲移民,迷戀上一個可愛卻又危險無情的青春期女孩,開始了一段瘋狂的戀情。納博科夫在書中打破了性、道德和美感等層面的固定表達模式,將電影的結構性和敘述性語言融合在一起,構成了一部惡作劇式的幻想曲。劇本保留了小說中智慧而詩意的語言,但考慮到大屏幕呈現的限制,故事和小說有相當大的不同,對讀者而言將是一次充滿興奮感和滿足感的閱讀體驗。

    【精彩書摘】: 亨伯特跟著夏洛特來到門廊上。這時他突然感受到一陣令人目眩的狂喜和識別出心上人所帶來的衝擊。“在一個布滿陽光的草墊上,半光著身子,跪著轉過身來的,正是從黑眼鏡上面瞅著我的我那裡維埃拉的情人。” 現在把下一段別出心裁的比喻拍成畫面,也許是個不錯的主意:“好像我是神話中一個(迷失路途、受到劫持、被人發現穿著吉卜賽人的破衣爛衫,赤裸的身體從破衣服裡對著國王和他的獵狗微笑的)小公主的奶媽,我一下子認出了她肋骨上的那顆深褐色的小痣。”亨伯特心神不安地跟著夏洛特走到花園裡。 夏洛特 這是我女兒,那是我的百合花。 亨伯特 (嘴裡嘟噥著)很美,很美…… 夏洛特 (帶著嬌媚動人的神態)噢,這就是我能提供給你的一切——一所舒適的住宅,一個陽光充足的花園,我的百合花,我的洛麗塔,我的櫻桃餡餅。 亨伯特 是啊,是啊。我很感激。你是說每周,包括一日三餐,對吧? 夏洛特 那你打算住在我們這兒了? 亨伯特 呃——對呀。我想馬上就住進來。 夏洛特 你這可愛的人。這真叫人高興。是不是我的花園起了關鍵的作用? 鏡頭切換到: 洛麗塔所在的門廊,她穿著短內褲,戴著胸罩,在那個草墊上曬太陽 夏洛特和亨伯特正要回進屋去,從花園裡走上臺階。 夏洛特 我來付你的車費,讓司機把行李搬到你的房間去。你有很多行李嗎? 亨伯特 有一個公文包和一個打字機,還有一個錄音機,一件雨衣以及兩個手提箱。我可不可以—— 夏洛特 不,沒關繫。我打麥庫太太那兒知道你是不應當提東西的。 亨伯特 噢,對了。還有一盒巧克力,是我原來打算帶給麥庫夫婦的。 夏洛特笑了笑,走開了。 洛麗塔 嘖嘖。 亨伯特 那麼說你就是洛麗塔。 洛麗塔 對,我就是。 從海星似的仰臥轉變成海豹似的俯臥。停頓了一會兒。 亨伯特 今天天很好。 洛麗塔 很好。 亨伯特 (在臺階上坐了下來)這兒挺不錯。噢,地上很燙。 洛麗塔 (把一個坐墊朝他推了過去)舒坦地坐在上面吧。 她這時擺出半坐的姿勢。 洛麗塔 你看到火災了嗎? 亨伯特 沒有,我來的時候一切都結束了。可憐的麥庫先生顯得心煩意亂。 洛麗塔 你自己也顯得心煩意亂。 亨伯特 呃,沒有。我挺好的。大概我該換上薄一點的衣服。你的腿上有隻瓢蟲。 洛麗塔 那是甲蟲,不是瓢蟲。 她把那隻蟲移到自己的手指上,想要哄得它飛起來。 亨伯特 你應該吹口氣,就像這樣。它走了。 洛麗塔 金尼? 麥庫——你知道,她是我的同學。她說你要做她的輔導老師。 亨伯特 噢,這可說得太誇大了。原來的計劃隻是我可能幫她學習法語。 洛麗塔 金尼,她很嚴肅。 亨伯特 她——嗯,討人喜歡嗎? 洛麗塔 她是個丑陋的人,心眼兒很壞,還是瘸腿。 亨伯特 真的嗎?這倒奇怪。瘸腿? 洛麗塔 是的。她有小兒麻痺癥或者這類病。你是不是準備在我做課外作業的時候幫幫我? 亨伯特 Mais oui(注:法語,好吧)洛麗塔。Aujourd’hui?(注:法語,今天嗎?) 夏洛特進來了。 夏洛特 你們在這兒。 洛麗塔 他準備在我做課外作業的時候幫助我。 夏洛特 好啊。亨伯特先生,我把你的出租汽車車費付了,並叫司機把你的行李拿上樓去。你欠我四塊三毛五。不急,不急。多洛蕾絲,我看亨伯特先生想歇會兒。 亨伯特 不,我很樂意幫她。 夏洛特走開了。 洛麗塔 噢,今兒沒有多少作業。哎呀,不出三個星期,學期就要結束了。 停頓了片刻。 亨伯特 我可不可以——我想從那個盒子裡抽些面紙。不是,你正躺在上面,那兒——讓我——謝謝。 洛麗塔 等一下。這一小片上有我的口紅印子。 亨伯特 你媽媽許你塗口紅嗎? 洛麗塔 不許。我把口紅藏在這兒。 她縮進她那好看的腹部,從她的短褲的松緊帶下面抽出口紅。 亨伯特 你是一個很有趣的小姑娘。你常常到湖邊去嗎?我瞅——我是說,我從飛機上瞧見那個美麗的湖。 洛麗塔 (仰臥著嘆了口氣)幾乎從來不去。離這兒有一段路。我媽媽懶得跟我到那兒去。再說,我們孩子更喜歡市裡的遊泳池。 亨伯特 你最喜歡的唱片歌星是誰? 洛麗塔 噢,我不知道。 亨伯特 你念幾年級? 洛麗塔 這是一項測驗嗎? 亨伯特 我隻想對你有更多的了解。我知道你喜歡讓你的心窩兒曬曬太陽。但你還喜歡什麼別的? 洛麗塔 你知道,你不應當使用這樣的詞語。 亨伯特 難道我應當說“你迷上什麼”嗎? 洛麗塔 這種說法已經過時了。 停頓了片刻。洛麗塔又翻身俯臥。亨伯特局促不安地蹲在那兒,神情緊張,身子不住抽搐,好似在默默呻吟,用哀傷的眼睛熱切地盯著她。洛麗塔這個不肯安靜的沐日光浴的人兒又坐了起來。 亨伯特 等你長大了,有沒有什麼具體明確的你想干的事兒? 洛麗塔 什麼? 亨伯特 我是說—— 洛麗塔,眼睛撲閃撲閃的,聽著遠處門廳裡的電話鈴聲以及她母親去接電話的聲音。 洛麗塔 (大聲喊著)媽媽,是我的電話嗎? 亨伯特 我是說你想成為怎樣的人? 夏洛特從飯廳裡走了進來。亨伯特心懷鬼胎地爬了起來,他的隱秘的欲念給打斷了。 夏洛特 是肯尼。我猜他是想下個月陪你去參加那場盛大的舞會。 洛麗塔四處摸索,用一隻腳跳著,鞋子穿了一半,脫掉沙灘拖鞋,猛然轉過身子,匆匆離開,撞在潮乎乎的亨伯特身上,發出一陣笑聲,光著腳走開了。 夏洛特 我過幾分鐘要開車到城裡的商業區去。你想不想我帶你到哪兒去走走?想不想看看拉姆斯代爾? 亨伯特 首先我想換件衣服。我壓根兒沒想到拉姆斯代爾會這麼熱。 …… 鏡頭切換到: 花園 亨伯特待在樹蔭裡,在他那本黑色的小書上不斷地寫著。 哀鴿發出淒切的叫聲,蟬發出嗡嗡的聲音,一架已經看不見蹤影也聽不見聲響的噴氣式飛機在晴朗無雲的天空中留下兩道銀白色的尾流。街那頭的什麼地方傳來一個母親的叫喚聲:“羅西!羅——西!”那是一個天氣十分宜人的下午。亨伯特看了看表,又抬頭朝房子瞥了一眼。他站起身來,在花園裡四處轉悠,私下裡想要確定洛麗塔在哪兒,一會兒從一個房間裡傳出她的聲音,一會兒在另一個房間裡又響起她的聲音,而從第三個房間裡又傳出收音機播放的音樂聲。不久傳來放洗澡水的聲音,浴缸裡給注滿了水,後來水又給排到下水道裡。亨伯特把做的記錄彙集到一起,向屋裡走去。 鏡頭切換到: 起居室 亨伯特假裝在看一本雜志。洛麗塔穿著一件淺色的、下擺起伏飄動的跳舞裙以及一雙淺色的緞面舞鞋,窸窸窣窣走進房來。她在亨伯特的面前舉止優雅地轉動著身子。 洛麗塔 怎麼樣?你喜歡我嗎? 亨伯特 (像一個冒牌的鋻賞家)非常喜歡。 洛麗塔 仰慕嗎?霧中的美女?漂亮得無法用言語形容? 亨伯特 洛麗塔,我常常對你嘴裡說出來的巧妙的言辭感到詫異。 洛麗塔 檢查一下我衣服背部的拉鏈,好不好? 亨伯特 你的肩胛骨上有些爽身粉。我可不可以把它去掉? 洛麗塔 那要看情況。 亨伯特 就在那兒。 洛麗塔 傻家伙。 亨伯特 我的年齡要比你大兩倍。 洛麗塔 去告訴媽媽吧。 亨伯特 為什麼? 洛麗塔 噢,我猜你會把所有的事都告訴她。 亨伯特 等一下,洛麗塔。不要轉動身子。有個偉大的詩人說:站住,這一刻——你真漂亮。 洛麗塔 (假裝叫喊起來)媽媽! 亨伯特 就連你瞎胡鬧的時候也一樣。 洛麗塔 這話我聽不明白。 亨伯特 我覺得夠明白的了。 洛麗塔 你覺得這件衣服會不會叫肯尼喫驚得倒吸一口氣? 亨伯特 肯尼是誰呀? 洛麗塔 他是我今兒晚上的約會對像。覺得妒忌了吧? 亨伯特 實際上是這樣。 洛麗塔 精神錯亂了?痴獃發狂了? 亨伯特 不錯,不錯。噢,等等! 洛麗塔 而她飛快地跑走了。 她飛快地跑走了。





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部