出版社:中國大百科 ISBN:9787500098799 商品編碼:11121929149 開本:16 出版時間:2016-05-01 代碼:69 作者:薛克翹...
" 基本信息 - 商品名稱:鸚鵡夜譚--印度鸚鵡故事的文本與流傳研究/南亞研究叢書
- 作者:潘珊|總主編:薛克翹
- 代碼:69
- 出版社:中國大百科
- ISBN號:9787500098799
其他參考信息 - 出版時間:2016-05-01
- 印刷時間:2016-05-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:16開
- 包裝:平裝
- 頁數:437
- 字數:481千字
編輯推薦語 潘珊所著的《鸚鵡夜譚--印度鸚鵡故事的文本與流傳研究/南亞研究叢書》從多角度對《鸚鵡故事七十則》這部印度**故事集做了全面而周詳的評述,既有歷史淵源的梳理,也有文本的細讀與詮釋;不僅陳述了《鸚鵡故事七十則》的轉譯與傳播過程,還著重將流傳於不同歷史地理背景之中,不同語言文字轉述的同類型故事的情節異同之處做精細對比,以探求《鸚鵡故事七十則》的世界影響與藝術特色。 作者簡介 潘珊,北京大學文學博士,現為中國政法大學人文學院講師。曾留學芬蘭赫爾辛基大學和德國古登堡大學。主要研究領域為傳記文學、跨文化研究和敘事學。曾在國內學術刊物發表過《<舞論>第六章諸譯本對讀札記》、《菲爾多西筆下人與動物所體現的人類中心主義思想》等論文。 目錄 上篇 研究篇 引言 **章 梵本《鸚鵡故事七十則》及其諸譯本概述 **節 《鸚鵡故事七十則》兩種梵本:“簡明本”與“修飾本” 第二節 《鸚鵡故事七十則》的譯介情況 第二章 梵本《鸚鵡故事七十則》與印度古代文學傳統及社會生活 **節 《鸚鵡故事七十則》故事的來源 第二節 《鸚鵡故事七十則》中偈頌的考察 第三節 從漢譯佛經故事看《鸚鵡故事七十則》 第四節 《鸚鵡故事七十則》故事結構研究 第五節 《鸚鵡故事七十則》中的女性形像及社會生活 小結 第三章 殊本類事的文學解讀:梵本《鸚鵡故事七十則》與諸譯本的比較研究 **節 對梵本《鸚鵡故事七十則》引子故事的比較研究 第二節 梵本與三個譯本以及譯本之間故事的比較 第三節 梵本與三個譯本的故事類型與結構形態比較 第四節 波斯語譯本《鸚鵡傳》中的插畫研究 小結 第四章 《鸚鵡故事七十則》與古代歐亞相關故事的比較研究 **節 《鸚鵡故事七十則》與歐洲相關故事的比較 第二節 《鸚鵡故事七十則》與亞洲相關故事的比較 小結 研究結論 下篇 翻譯篇 《鸚鵡故事七十則》英譯漢 《鸚鵡傳》英譯漢 《鸚鵡的傳說》英譯漢 主要譯名對照表 參考文獻 索引 後記
" |