出版社:中國青年 ISBN:9787515314846 商品編碼:1029546894 開本:32 出版時間:2013-06-01 代碼:19 作者:莎士比亞,譯者:朱生豪
" 基本信息 - 商品名稱:溫莎的風流娘兒們
- 作者:(英)莎士比亞|譯者:朱生豪
- 代碼:19.8
- 出版社:中國青年
- ISBN號:9787515314846
其他參考信息 - 出版時間:2013-06-01
- 印刷時間:2013-06-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:32開
- 包裝:平裝
- 頁數:149
- 字數:150千字
編輯推薦語 《溫莎的風流娘兒們》繫成熟的“莎士比亞式”浪漫喜劇,也是**一部以英國現實為背景反映市民生活的劇本。 它是一部輕松的道德劇,全劇充滿著濃郁的生活氣息。恩格斯曾指出:“單是《溫莎的風流娘兒們》的**幕就比全部德國文學包含著*多的生活氣息。”19世紀,**作曲家奧托·尼古拉把它譜成歌劇,成為*受人歡迎、*經常演奏的歌劇之一。 內容提要 《溫莎的風流娘兒們》是經朱生豪後人審定的莎 士比亞戲劇朱生豪民國原譯本。 《溫莎的風流娘兒們》內容介紹:貪婪好色的沒 落騎士福斯泰夫,貧困潦倒。為了騙錢,他決定勾搭 當地*有錢的兩家太太:傅德太太和裴琪太太。他給 兩人寫情書,希望通過和她們談戀愛而接管兩家的錢 財。兩人收到情書後都很氣憤,就商量整整他。傅德 太太請桂嫂給福斯泰夫傳話,假意請他來家相會。福 斯泰夫剛來,裴琪太太就跑來說傅德帶著大群人來抓 通奸的,結果福斯泰夫倉皇躲在簍子裡被人扔到了河 裡。可是貪婪的欲望驅使著他…… 作者簡介 莎士比亞(W.William Shakespeare;1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生創作了38個劇本,154首十四行詩及兩首長詩。古往今來,沒有一個作家能與莎士比亞媲美,他對後世文學家的潛移默化也是無可估量的。在他之後幾乎所有的英國文學家都在藝術觀點、文學形式及語言技巧方面受到他的影響。 他被本·瓊生稱為“時代的靈魂”。而作為一位偉大的詩人,其十四行詩打破原有的詩體的慣例,獨樹一幟,被譽為“莎體”,也被稱為奉獻給世界的“不朽的*唱”。 馬克思稱地和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類*偉大的戲劇天纔”。雖然莎士比亞隻用英文寫作,但他卻是世界**作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多**上演。 目錄 出版說明 《莎劇解讀》序(節選)(張化) 莎氏劇集單行本序( 宋清如) 劇中人物
**幕 **場 溫莎;裴琪家門前 第二場 同前 第三場 嘉德飯店的一室 第四場 凱易斯醫生家中一室
第二幕 **場 裴琪家門前 第二場 嘉德飯店中之一室 第三場 溫莎附近的野地
第三幕 **場 弗勞莫附近的野地 第二場 溫莎街道 第三場 傅德家中一室 第四場 裴琪家中一室 第五場 嘉德飯店中的一室
第四幕 **場 街道 第二場 傅德家中一室 第三場 嘉德飯店中的一室 第四場 傅德家中一室 第五場 嘉德飯店中的一室 第六場 嘉德飯店中的另一室
第五幕 **場 嘉德飯店中的一室 第二場 溫莎公園 第三場 溫莎街道 第四場 溫莎公園 第五場 公園中的另一部分
附錄 關於“原譯本”的說明(朱尚剛) 譯者自序(朱生豪)
" |