![](/c49/30/10026001163567.jpg)
出版社:上海譯文 ISBN:9787532785179 商品編碼:10026001163567 開本:32開 出版時間:2020-12-28 代碼:86 作者:約瑟夫·布羅茨基
" 基本信息- 商品名稱:小於一(精)
- 作者:(美)約瑟夫·布羅茨基|責編:宋僉|譯者:黃燦然
- 代碼:86
- 出版社:上海譯文
- 書號:9787532785179
其他參考信息- 出版時間:2020-12-01
- 印刷時間:2020-12-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:32開
- 包裝:精裝
- 頁數:458
- 字數:270千字
編輯推薦語\\\\\\\\\\\\\\"【編輯推薦】:《小於一》自2014年初次在 譯介之後,詩人翻譯家、譯者黃燦然先生繼續對這個經典譯本進行著孜孜不倦的雕琢與打磨;時隔六年,我們得以呈現給讀者一個務求精益求精的全新修訂本,以此向偉大的俄語詩人、英語散文家布羅茨基致敬。 內容提要\\\\\\\\\\\\\\"【內容簡介】: 《小於一》是約瑟夫?布羅茨基的首部散文集,以長文為主,夾以若干短文,僅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文體和“書體”的獨特,遂形成一本 之書。這是一個偉大詩人的精神自傳,也是一部私人回憶錄。布羅茨基以創造性的詮釋與解讀,完成了他對阿赫瑪托娃、奧登等人的致敬,對個人價值的有力捍衛,還有對獨裁者罪行的揭露和控訴。這樣的控訴使用的不是公共語言和措辭,而是站在“一個詩人對一個帝國”的高度。而這個高度,又源自他的一個信念:語言高於一切,甚至是時間崇拜的對像,詩歌則是語言的至高形式。 作者簡介【作者簡介】: 1987年諾貝爾文學獎得主約瑟夫?布羅茨基(1940—1996)是一位跨越了英語與俄語世界的文學奇纔。生於1940年的列寧格勒,布羅茨基的前半生在母國蘇聯度過,他的大部分詩歌成就也是用俄語完成的;1972年,永別故土、定居美國的布羅茨基從零開始學習英語,進而一舉成為英語世界 的散文大師之一。誠如他在一次采訪中所給出的自我認知:“我是一名猶太人;一名俄語詩人;一名英語散文家。” 1986年,布羅茨基榮獲美國 書評獎,1987年榮獲諾貝爾文學獎,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代表作品有詩集《詩選》《詞類》《致烏拉尼亞》,散文集《小於一》《悲傷與理智》,散文《水印》等。 目錄【目錄】
小於一 001
哀泣的繆斯 028
鐘擺之歌 045
一座改名城市的指南 060
在但丁的陰影下 082
論獨裁 099
文明的孩子 107
娜傑日達·曼德爾施塔姆(1899—1980): 訃文 127
自然力 137
濤聲 143
詩人與散文 155
一首詩的腳注 172
空中災難 241
論W. H. 奧登的《1939年9月1日》 273
取悅一個影子 323
畢業典禮致詞 348
逃離拜占庭 355
一個半房間 406
" |