[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

傲慢與偏見/善讀經典原版導讀詳注本 [Pride and Prejudice]
該商品所屬分類:圖書 -> 上海外語教育出版社
【市場價】
308-448
【優惠價】
193-280
【作者】 簡·奧斯丁 
【出版社】上海外語教育出版社 
【ISBN】9787544642491
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:上海外語教育出版社
ISBN:9787544642491
版次:1

商品編碼:12189564
品牌:外教社
包裝:平裝

叢書名:善讀經典原版導讀詳注本
外文名稱:Pride
開本:32開

出版時間:2017-02-01
用紙:膠版紙
頁數:424

正文語種:中文,英文
代碼:30
作者:簡·奧斯丁


    
    
"

內容簡介

《傲慢與偏見/善讀經典原版導讀詳注本》面向大學三年級學生,精選英美文學歷史上*為著名和廣受歡迎的經典讀物,邀請著名學者為之提供導讀和詳細注解,便於學生理解原文。同時考慮部分配置導讀音頻,用小微課形式傳遞經典著作的魅力。《傲慢與偏見/善讀經典原版導讀詳注本》是簡·奧斯丁的代表作。小說講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事。

作者簡介

簡·奧斯丁(1775-1817),英國著名女作家。她20歲左右開始寫作,生前匿名出版了四部小說:《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德莊園》(1814)和《愛瑪》(1815)。《諾桑覺寺》和《勸導》是她去世後於1817年出版的。這些小說都已經成為世界文學中的經典。

目錄

Chapter1
Chapter2
Chapter3
Chapter4
Chapter5
Chapter6
Chapter7
Chapter8
Chapter9
Chapter10
Chapter11
Chapter12
Chapter13
Chapter14
Chapter15
Chapter16
Chapter17
Chapter18
Chapter19
Chapter20
Chapter21
Chapter22
Chapter23
Chapter24
Chapter25
Chapter26
Chapter27
Chapter28
Chapter29
Chapter30
Chapter31
Chapter32
Chapter33
Chapter34
Chapter35
Chapter36
Chapter37
Chapter38
Chapter39
Chapter40
Chapter41
Chapter42
Chapter43
Chapter44
Chapter45
Chapter46
Chapter47
Chapter48
Chapter49
Chapter50
Chapter51
Chapter52
Chapter53
Chapter54
Chapter55
Chapter56
Chapter57
Chapter58
Chapter59
Chapter60
Chapter61
Chronology and Index of Characters
查看全部↓

精彩書摘

《傲慢與偏見/善讀經典原版導讀詳注本》:
"My dear Miss Elizabeth, I have the highest opinion in the world of your excellent judgment in all matters within the scope of your understanding, but permit me to say that there must be a wide difference between the established forms of ceremony amongst the laity (俗人) , and those which regulate the clergy; for give me leave to observe that I consider the clerical office as equal in point of dignity with the highest rank in the kingdom — provided that a proper humility of behaviour is at the same time maintained.You must therefore allow me to follow the dictates of my conscience on this occasion, which leads me to perform what I look on as a point of duty.Pardon me for neglecting to profit by your advice,which on every other subject shall be my constant guide,though in the case before us I consider myself more fitted by education and habitual study to decide on what is right than a young lady like yourself." And with a low bow he left her to attack Mr.Darcy, whose reception of his advances she eagerly watched, and whose astonishment at being so addressed was very evident.Her cousin prefaced his speech with a solemn bow, and though she could not hear a word of it, she felt as if hearing it all, and saw in the motion of his lips the words "apology," "Hunsford," and "Lady Catherine de Bourgh."— It vexed her to see him expose himself to such a man.Mr.Darcy was eyeing him with unrestrained wonder, and when at last Mr.Collins allowed him time to speak, replied with an air of distant civility.Mr.Collins, however, was not discouraged from speaking again, and Mr.Darcy's contempt seemed abundantly increasing with the length of his second speech, and at the end of it he only made him a slight bow, and moved another way.Mr.Collins then returned to Elizabeth.
……
查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部