[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 傳媒新詞英譯研究 [Studies in Chinese-English Translation of
    該商品所屬分類:圖書 -> 上海外語教育出版社
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 張健 
    【出版社】上海外語教育出版社 
    【ISBN】9787544622356
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海外語教育出版社
    ISBN:9787544622356
    版次:1

    商品編碼:11116595
    品牌:上海外語教育出版社
    包裝:平裝

    叢書名:外教社翻譯研究叢書
    外文名稱:Studies
    開本:32開

    出版時間:2012-10-01
    頁數:286
    代碼:26

    作者:張健

        
        
    "

    編輯推薦

    《傳媒新詞英譯研究》論及的是傳媒新詞英譯的思維方法和表達技巧,當然也適用於一般漢語新詞的翻譯。全書理論與實際密切結合,針對時見報端的新詞新語,或舊詞新義以及外來新詞語,以翻譯理論與實務為基礎,從新聞傳播的效果以及跨文化語言學角度,繫統地介紹其英譯的特點、標準、技巧以及易犯的錯誤等。

    內容簡介

    《傳媒新詞英譯研究》專題研討了當代中國傳媒中新詞新語新義的英譯問題。全書針對新詞新語(如“關停並轉”、“灰色收入”、“抓大放小”等),或舊詞新義(如“”、“紅包”、“內功”等)以及外來新詞語(如“黑客”、“熱線”等),以翻譯理論與實務為基礎,從新聞傳播的效果以及跨文化語言學角度,繫統地介紹其英譯的特點、標準、技巧以及易犯的錯誤等。此外,《傳媒新詞英譯研究》還精選50條傳媒新詞作為典型譯例,針對新詞新義的釋義、譯法、可替換詞以及常見誤譯等情況予以詳細分析,旨在幫助讀者掌握目前暫無先例可援的新詞語的英譯,不僅知其然,而且知其所以然。本書既可滿足外事宣傳工作者、口筆譯工作者、英語新聞工作者等有關人員從事涉外工作與研究時的不同需求,又可供高校師生和廣大讀者學習、參考。

    目錄

    第一章 新詞概覽
    1.1 傳媒與新詞
    1.2 新詞的界定
    1.3 新詞的內容
    1.4 新詞的特點
    1.5 新詞的由來
    本章參考書目

    第二章 英譯原則
    2.1 翻譯的定義
    2.2 譯者的修養
    2.3 翻譯的標準和性質
    2.4 傳媒新詞英譯的標準和性質
    本章參考書目

    第三章 譯病透視
    3.1 “想當然”和“中式英譯”
    3.2 忽視語言習慣
    3.3 不辨原文詞義
    3.4 譯文語域不分
    3.5 譯文詞序顛倒
    3.6 回譯不到位
    3.7 政治詞語不夠慎譯
    本章參考書目

    第四章 英譯對策
    4.1 搜檢原義,配以佳譯
    4.2 背景注譯,顯明詞義
    4.3 喫透原文,準確翻譯
    4.4 補全詞義,再譯不遲
    4.5 文化差異,正確處理
    4.6 “中式”、“中色”,宜作考慮
    4.7 區分異同,注意契合
    4.8 巧用英語前後綴,譯文簡潔又達意
    4.9 標數式新詞新語,直譯意譯宜糅合
    4.10 尊重慣譯,兼收並蓄
    本章參考書目

    第五章 譯側評析
    5.1 時事政策
    5.2 改革印記
    5.3 行業用語
    5.4 衣食住行
    5.5 社會鏡像
    5.6 簡約套語
    5.7 方言俗語
    5.8 舊語新義
    本章參考書目
    結語
    跋文
    術語索引
    本書主要參考書目
    附錄 新中國60年(1949—2008)最具影響力的口號或金句英譯
    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部