![](/c49/99/10029224681401.jpg)
店鋪:遼寧音像出版社圖書專營店 出版社:上海譯文出版社 ISBN:9787532778034 商品編碼:10029224681401 包裝:平裝 出版時間:2018-06-01 作者:奧威爾,董樂山
"基本信息 書名:文學名著 譯文40:一九八四 定價 作者:[英]奧威爾,董樂山 出版社:上海譯文出版社 出版日期:2018-06-01 ISBN:9787532778034 字數: 頁碼:136 版次: 裝幀:平裝 開本:32開 商品重量: 編輯推薦
適讀人群 :廣大讀者 “多一個人看奧威爾,就多了一分自由的保障”。反烏托邦小說經典,董樂山經典譯本。 “譯文40”是上海譯文出版社時值四十周年社慶之際,經過精心挑選出版的一套文學史上地位顯赫的世界名著、名家翻譯作品,並就此創立“譯文40”書繫。“譯文40”作品涵蓋了英、法、德、日、俄等多國文學經典,囊括了如《基督山伯爵》、《紅與黑》、《傲慢與偏見》、《安娜·卡列尼娜》、《亂世佳人》、《浮士德》在內的40部作品,經過重新排版設計,以嶄新的形式推出。譯文名著繫列從此開啟了“譯文40”。
內容提要
《一九八四》是奧威爾的傳世之作,堪稱世界文壇上的反烏托邦、反極權的政治諷喻小說。他在小說中他創造的“老大哥”、“雙重思想”、“新話”等詞彙都已收入的英語詞典,甚至由他的姓衍生出“奧威爾式”、“奧威爾主義” 這樣的通用詞彙,不斷出現在報道國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國家影響之深遠。 目錄
作者介紹
喬治·奧威爾(1903—1950)是英國偉大的人道主義作家、新聞記者和社會評論家,的英語文體家。 序言
" |