《大學語文》(音樂舞蹈專業適用)由在音樂舞蹈專業院校多年從事大學語文課程教學的專任教師團隊編著,是專門為音樂舞蹈專業學生編寫的大學語文讀本。其特點是:選用與音樂舞蹈藝術密切相關的語言文字材料,幫助學生進行語文綜合能力的訓練,進一步提升其語文素養,為音樂舞蹈專業學習服務。
“大學語文”是面向非漢語言文學專業大學生開設的公共基礎課,主要以文本和言語案例為要件,以進一步提高語文素養和語用能力(包括閱讀、理解、欣賞、評判、運用等)為核心,幫助大學生們在初高中語文學習的基礎上,進一步學習人文文化知識而獲得人文精神陶冶。雖然大學語文課程有上述共同目標,但由於不同院校、不同專業的大學生差異非常大,他們對大學語文學習有不同方面不同層次的需求,因而,大學語文教學應遵循“針對專業”的原則。從教材的編寫來說,本書的編者在音樂舞蹈院校大學語文日常教學以及對音樂舞蹈專業學生的調研中,深切感受到音樂舞蹈專業的學生在進入專業學習之後,亟需進一步學習和積累與專業有關的語言文字材料,而語文教師可借助此類材料,在提升學生的文學欣賞能力、語文素養和語言綜合運用能力(包括口頭和書面)的同時,幫助他們了解東西方的文化傳統,為其專業學習打下堅實的基礎。因此,編寫一本滿足音樂舞蹈專業學生需求的大學語文教材是非常必要的。
音樂舞蹈藝術與現存語言文字材料(很大一部分是文學作品經典)有著密切的關繫。詩、樂、舞在原始時期本為一體,後來在歷史演進中雖漸趨分立,但它們相互結合留下了豐碩的綜合藝術成果,而現存諸多文學作品亦記錄下了極為豐富的音樂舞蹈信息。若將中國詩歌發展史和中國音樂發展史進行比較研究,可以看出,它們有一部分是重疊的,如合於各地民間音樂及雅樂的《詩經》、合於南方楚聲的《楚辭》、合於清商樂的漢魏六朝樂府、合於燕樂的唐代聲詩與唐宋詞、合於南北代散曲,無疑都是音樂和文學共同研究的對像。無獨有偶,西方音樂和文學在發展中也相互借鋻,相互影響。文學為音樂舞蹈藝術提供了取之不盡的題材寶庫,音樂舞蹈不斷地詮釋文學:無數音樂舞蹈作品與古希臘神話、《聖經》有關;奇異的中世紀神話傳說在浪漫主義音樂家創作的樂曲中再放光彩;但丁、莎士比亞、歌德、海涅、雨果、普希金、列夫·托爾斯泰等文學大師的作品為音樂家、舞蹈家們提供了取之不盡的靈感源泉。凡此種種,為本書內容提供了堅實的基礎。本著為學生專業學習服務的宗旨,本書在選文上主要選擇與音樂舞蹈等藝術緊密相關的,或對其產生過重要影響的語言文字材料,擇其經典之作而收錄。
本書分為上下兩編,上編為中國文學部分,下篇為外國文學部分,在編排上以時間為綱,兼顧文體和文學思潮流變的梳理。在每一篇文章之後,設有“導讀”部分,旨在幫助學生把握選文創作背景、重點和難點,同時起到了拓展延伸學習的作用。為了發揮大學語文的工具性作用,本書注重語言文字運用技能的訓練,雖未單獨設計寫作板塊,但並未忽略各類實用性文體的寫作練習,而是以選文為出發點,以“導讀”“思考和運用”帶動語言聽說讀寫能力的提升。因此本書在每一篇選文之後,設計了適合音樂舞蹈專業學生的開放式思考和練習題,以此激發學生拓展和提升語言綜合運用能力,大膽嘗試寫作或其他藝術創作。