| | | 學風九編 | 該商品所屬分類:圖書 -> 中國社會科學出版社 | 【市場價】 | 3289-4768元 | 【優惠價】 | 2056-2980元 | 【作者】 | 李仰智盧有泉 | 【出版社】 | 中國社會科學出版社 | 【ISBN】 | 9787520356077 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:中國社會科學出版社 ISBN:9787520356077 版次:1 商品編碼:12878790 品牌:中國社會科學出版社 包裝:平裝 叢書名:研究生人文素養教材 開本:16開 出版時間:2019-12-01 用紙:膠版紙 頁數:944 字數:1005000 正文語種:中文 作者:李仰智,盧有泉
" 內容簡介 學術風氣關涉學術理念、學術道德、學術規範及學術傳承與創新等諸方面的問題,針對近年來學術界出現的種種不良現像,《學風九編》力圖借中外知名學者有關治學的高論,從九個方面闡述學風建設問題。 《學風九編》的編撰初衷是為高校人文社會學科的研究生提供可資借鋻的治學門徑,使之從治學之始便樹立良好的學風,之後邁入學問的門檻、登堂入室成為一個具有完善人格、恪守學人職志的優秀學者。 作者簡介 李仰智,1973年出生於河南民權。現任南寧師範大學黨委常委、副校長,文學博士、二級教授、博士研究生導師。中國作家協會會員、中國文藝評論家協會會員、國家藝術基金專家委員會委員、廣西文藝理論家協會副主席、廣西壯族自治區青年聯合會副主席、廣西壯族自治區社會科學界聯合會常委。全國文化名家暨“四個一批”人纔、國務院特殊津貼專家、廣西優秀專家、廣西“新世紀十百千人纔工程”人選、廣西首批文化名家暨“四個一批”人纔。長期從事中國現當代文學研究,主持完成國家社科基金項目2項,省部級社科基金重點項目2項、一般項目8項。先後出版、發表著作、論文100多部(篇),16篇(次)被《新華文摘》《中國社會科學文摘》《高等學校文科學術文摘》、人大復印報刊資料等轉載或摘編。先後獲中國文聯文藝評論獎優秀成果獎2項,河南社會科學優秀成果一等獎1項,廣西社會科學優秀成果一等獎3項、二等獎4項,廣西文藝創作“銅鼓獎”(文藝理論)2項。
盧有泉,山西左雲人,先後畢業於山東大學、四川大學,獲文學博士學位。曾長期在省級黨報從事新聞采編工作,現為南寧師範大學新聞傳播學院教授、碩士生導師,主要研究方向為中國古代文學、當代文學和新聞實務。已出版著作《北朝詩歌研究》《中國兒童傳統遊戲》《文化媒介學》等7部,並在各類報刊發表論文60餘篇。 目錄 第一編 國學史征 論中國學術思想變遷之大勢(節錄)/梁啟超 孔子以後之中國學術文化精神/唐君毅 宋代之金石學/王國維 明清國子監/譚家健 論書院/季美林 清代的學術/呂思勉 論近年之學術界/王國維 近儒學術統繫論/劉師培 中國學/辜鴻銘 中國古典的精髓/辜鴻銘 國學講習記(節錄)/鄧實 東方學術之根本/梁漱溪 新時代與新學術(節錄)/錢穆 學術思想史的創建與流變/餘英時 博學與專精之爭的歷史考察/周勛初
第二編 大學原始 大學/康有為 就任北京大學校長之演培 五四前後的北培 吾國學術之現狀及清華之職責/陳寅恪 大學一解/梅貽琦 中央大學之使命/羅家倫 學術獨立與新清華/羅家倫 留學與求學/葉公超 百年學術思潮與北大/陳來 關於大學的概念/[英]約翰·亨利 真正的哈佛/[美]詹姆士
第三編 學者本色 人纔/吳虞 中國知識分子(節錄)/錢穆 知識階級與政治/蔣廷散 學者與仕途/雷海宗 怎樣纔算是知識分子/殷海光 知識分子立身處世之道/牟宗三 知識分子的政治認同與政治關切/杜維明 在學術文化上建立自我/杜維明 中國知識分子與人文精神/張岱年 從性格與時代論王國維治學途徑之轉變(節錄)/葉嘉瑩 對權勢說真話/[美]愛德華·薩義德 怎樣纔是知識分子/[英]弗蘭克·富裡迪 海德堡與海德堡精神/[德]尼姑勞斯·桑巴特 什麼是知識分子/[美]科塞 成為你自己/[德]尼采 精神獨立宣言/[法]羅曼·羅蘭 論學者的使命/[德]費希特 以學術為業(節錄)/[德]韋伯 傑出科學家的特征/[英]貝弗裡奇 人人獨立,國家就能獨立/[日]福澤渝吉
第四編 學術要義 敘小修詩/袁宏道 勉學/顏之推 博約說/王陽明 學與術/梁啟超 三十自序·二/王國維 學術獨立/陳獨秀 一個學術獨立的途徑/蕭公權 談學術自由/戴逸 學術研究的承擔/錢理群 論學問/[英]培根 自我實現的人/[美]亞伯拉罕·馬斯洛 歷史、學術與社會進步/[英]托馬斯·狄金森 思想自由與討論自由(節錄)/[英]密爾 人文科學的邏輯(節錄)/[德]卡希爾 特立獨行的力量/[英]大衛·洛契弗特 論懷疑/[日]三木清
第五編 科學思維 太史公自序(節錄)/司馬遷 良知在人心/王守仁 科學精神與東西文化/梁啟超 教育的根本要從自國自心發出來/章太炎 何謂文化教養(節錄)/辜鴻銘 科學思維與宗教、神話之聯繫/顧頓剛 說思辨/馮友蘭 關於在中國如何推進科學思想的幾個問題/李濟 人的思維路徑的殊異和指歸/錢鍾書 懷疑與信仰/李石岑 讀書破萬卷,下筆如有神—天纔與靈感/朱光潛 論知性的分析方化 精神生活與精神境界/張岱年 讀書中的幾種心理現像/金開誠 思想出路的三動向/陳來 自助(節錄)/[美]愛默生 培養獨立工作和獨立思考的人/[德]愛因斯坦 從羅丹得到的啟示/[奧]茨威格 懷疑主義的價值/[英]羅素 ……
第六編 治學精神 第七編 治學方法 第八編 治學經驗 第九編 學術規範 查看全部↓ 精彩書摘 《學風九編》: 因為一些人認為中國學已超越了早期開拓時期,馬上要進入一個新的階段了,所以我們被引導來考慮這個問題。在新的階段,中國研究者將不僅僅滿足於字典編撰這種簡單工作,他們想寫作專著,翻譯中國民族文學中最完美的作品。他們不僅非常理智與論據充分地去評判它們,而且決定中國文學殿堂那些最受推崇的名字。接下來,我將進行以下幾個方面的考察。第一,考察一下歷經上述變化的歐洲人,考察他們具備什麼程度的中國知識;第二,以往的中國學家做了那些工作;第三,考察現今中國學的實際情況;最後,指出什麼樣的中國學應是我們的發展方向。俗話說,一個站在巨人肩膀上的侏儒,很容易把自己想像得比巨人還偉大。但是,必須承認的是,侏儒擁有位置上的優勢,必將具有更寬廣的視野。因此,我們將站在我們的先人的肩膀上,對中國學的過去、現在與未來做一番審查。如果我們在這個過程中提出了與前人不一樣的意見,我們希望不要被認為是炫耀。我們認為自己僅僅是利用了自身所處位置的優勢。 首先,我們認為歐洲人的中國知識已發生變化,這表明學習一門語言知識的難點已被克服。翟理士博士說:“以前人們普遍認為會說一門語言,特別是漢語中的方言是很難的。這種歷史很早就在其他的歷史水說中有所表述了。”確實,即使是對於書面語言也是如此。一個英國領事館的學生,在北京住兩年、在領事館工作一兩年後,就能看懂一封普通電報的大意了。所以說,我們很高興地認為,如今在中國的外國人,他們的中國知識已發生了很大程度的改變。但是,我們對超過這個界限的誇大其辭,則感到非常懷疑。 在早期耶穌會傳教士之後,馬禮遜博士那本著名字典的出版,被公認為所有已完成的中國學研究的新起點。無疑,那部著作留下了一座早期新教傳教士的認真、熱心和盡責從事的豐碑。繼馬禮遜博士之後的漢學學者當中,當以德庇時爵士、郭士臘博士等為代表。德庇時爵士對中國一無所知,他自己也供認不諱。他肯定能講官話,並能夠不太費勁地閱讀那種方言小說。但他所擁有的那點知識,恐怕在今天隻能勝任一個領事館中的洋員職務。然而,值得注意的是,直到今天大多數英國人關於中國的知識,是來源於德庇時爵士的書本。郭士臘博士或許比德庇時爵士更為了解中國點。但是,他卻不打算做進一步了解。已故的托馬斯·麥多士先生在後來揭露郭士臘的自負方面做了不錯的工作。以及另外這種傳教士如古伯察和杜赫德。在這之後,我們很奇怪地發現了蒲爾傑先生。在他的新著《中國歷史》中,他將上述人物引證為權威。 歐洲所有大學中最先獲得漢學講座教授的是法國的雷慕沙。我們現在還無法對他的工作進行恰當的評價。但是他有一本引入注目的書,它是法譯中文小說《雙堂妹》。這本書經利·亨德讀過後,他推薦給了卡萊爾,再由卡萊爾傳給了約翰·史特林。這些人讀過此書之後,很高興並說書一定是出自一個天纔之手,“一個天纔的龍的傳人”。這本書的中文名叫《玉嬌梨》,是一本讀起來令人愉悅的書。但是它在中國文學中隻是一個次品的代表,即使在次品中也沒多高的位置。不過,令人感到高興的是,來源於中國人的大腦的思想和想像,事實上已經通過了卡萊爾和利·亨德的心靈的驗證。 在雷慕沙之後的漢學家有儒蓮和波迪埃。德國詩人海涅曾言,儒蓮做出了一個驚奇的和重要的發現,即蒙波迪埃對漢語一竅不通,並且後者也有一個發現,即儒蓮根本就不懂梵語。然而,這些著作者的開拓性工作是相當大的。他們所擁有的一個優勢是他們完全精通於本國語言。另一個可能要提及的法國作家是德裡文,他做了前無古人的工作,即他的唐詩譯作是漢學家開始進入中國文學的一個突破。 在德國,慕尼黑的帕拉特出版了一本關於中國的書,書名為《滿族》。像所有其他德國的著作一樣,這是一本無可挑剔的書。書的明顯意圖是要描繪出中國滿族王朝起源的歷史。但是,這本書的後面部分涉及到一些中國問題的信息,據我們所知,這是用歐洲文字書寫的其他書中找不到的。就如衛三畏博士的那本《中國總論》,跟《滿族》相比,也隻是小人書而已。另外一個德國漢學家是斯特勞斯,他是普魯士吞並的小德意志公國的前大臣。這個老臣在離任之後以研究漢學為樂。他出版了一本《老子》的譯著,並且最近出版了一本《詩經》的譯著。據廣東的花之安先生評價,他的《老子》譯本中的一些部分還是不錯的。他翻譯的《詩經》“風、雅、頌”三大部分中的“頌”也是流傳廣泛、評價不錯的。不幸的是,我們無法獲取這些書。 上述所提及的學者都被認為是早期的漢學家,他們的事業始於馬禮遜博士的字典的出版。第二階段始於兩本權威的著作:一本是威妥瑪爵士的《自邇集》;其次就是理雅各博士的《中國經典》翻譯。 …… 查看全部↓
" | | | | | |