[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 《朱子語類》選譯 [Getting to Know Master Zhu Xi:English Tra
    該商品所屬分類:圖書 -> 中國社會科學出版社
    【市場價】
    1744-2528
    【優惠價】
    1090-1580
    【作者】 王曉農趙增韜 
    【出版社】中國社會科學出版社 
    【ISBN】9787520332996
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中國社會科學出版社
    ISBN:9787520332996
    版次:1

    商品編碼:12482152
    品牌:中國社會科學出版社
    包裝:平裝

    外文名稱:Getting
    開本:16開
    出版時間:2018-10-01

    用紙:膠版紙
    頁數:643
    字數:602000

    正文語種:中文
    作者:王曉農,趙增韜


        
        
    "

    內容簡介

    《朱子語類》是研究朱子思想的重要文獻,在世界範圍內尚無英語全譯本。
    《<朱子語類>選譯》是繼2014年出版的漢英對照《大中華文庫·朱子語類選》(英澤九卷)後,第二部英譯選本,包括“性理”三卷、治學論三卷、四書論三卷、道家論一卷。
    譯者重點關注了兩個方面:保持原有的價值觀念、信念體繫、理論形態和表述方式,同時為與異域視野產生親和力而適當添加內容,以向西方學術過渡和表述,幫助英語讀者認識中國這位新儒學思想家。

    作者簡介

    王曉農,山東大學碩士,南開大學博士,魯東大學副教授、碩士生導師,兼任中國典籍翻譯研究會常務理事。近年來主要從事典籍翻譯與譯論研究。主持完成國家社科基金中華學術外譯項目“《中國傳統譯淪經典詮釋——從道安到傅雷》英譯”1項,主持完成省級科研項目1項。出版《<易經>英譯的符號學研究》(2016)等翻譯研究學術專著5部、《大中華文庫·朱子語類選(漢英對照)》(2014)、ACritique of Translation Theories in Chinese Tradition:From Dao'an to FuLei(2018)等澤著2部和英語專業本科翻譯教材《漢英翻譯理淪與實踐》(2012)1部,用中英文在國內外學術刊物如《外語教學》《周易研究》TranslationJournal上公開發表研究論文80餘篇、學術論文譯文20餘篇。

    趙增韜,山東大學碩士,美國德州大學碩士和澳大利亞紐卡斯爾大學博士。現任浙江外國語學院英文學院翻澤繫副教授。主要研究興趣為文學翻譯和語料庫翻譯學,參與多項國家、省部級課題,主持完成廳級項目2項,已出版學術專著《功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究》(2017),在《外國文學》《東嶽論叢》等學術期刊發表翻譯和文學研究學術論文10餘篇。

    內頁插圖

    目錄

    卷第四 性理
    人物之性氣質之性
    卷第五 性理二
    性情心意等名義
    卷第六 性理三
    仁義禮智等名義
    卷第七 學
    小學
    卷第八 學二
    總論為學之方
    卷第九 學三
    論知行
    卷第十四 大學
    綱領

    經上
    卷第十九 論語
    語孟綱領
    卷第六十二 中庸
    綱領
    章句序
    章句
    第一章
    卷第一百二十五老氏附莊列
    老子
    列子
    莊子
    老莊
    莊列
    老莊列子
    老子書
    莊子書
    參考文獻
    術語表
    譯後記
    查看全部↓

    前言/序言

    朱子是中國歷史上著作形態最豐富的思想家和學問家。他寫過學術專著如《周易本義》《太極圖說解》《論孟精義》《資治通鋻綱目》等,也遍注群經如《詩集傳》《四書章句集注》《楚辭集注》,還有考訂類的著作如《昌黎先生集考異》《周易參同契考異》,又有問答體的著作如《四書或問》《延平答問》等,至於韻文如詩、詞、賦、銘及散文如序、跋、奏、劄、狀、記、箴、表、啟、贊、祝文、祭文等更是數不勝數。《朱子語類》是屬於語錄體的著作,它是朱子的學生們聽課和與老師討論各種問題時的記錄。《論語》是語錄體著作鼻祖,孔子去世以後,他的學生們把自己所記憶或記錄的孔子言行彙編成一本書,這就是《論語》。孔子以後,語錄體的著作並不流行,倒是佛教很好地接過了這種生動活潑的文體,語錄體的佛學著作層出不窮。以至於不少人誤以為,宋代重又興盛起來的語錄體著作是宋儒照搬佛陀的結果。這就有點數典忘祖了。
    胡適是現當代研究《朱子語類》比較早的學者。他的《(朱子語類)的歷史》一文全面繫統地梳理了《朱子語類》的編修歷史。從他的敘述中我們可以看到《朱子語類》的編修是有一個從“語錄”到“語類”的演變過程。朱子去世以後15年(1215),李道傳在潘時舉、葉賀孫、黃榦等朱子的學生們的協助下搜輯朱子的語錄,編成了一部四十二卷的書,稱“語錄”。這以後又有了李性傳編的《語續錄》(1228)、王似在婺州編的《語錄》(1245)、蔡抗在饒州編的《語後錄》(1249)。與李道傳同時稍後(1219)黃士毅編成《語類》,1252年,王佖又在徽州編刊《朱子語續類》,這兩種是以分類的方式編輯的朱子語錄。直到1270年,黎靖德集大成,以黃士毅、王佖的分類為基礎,刪除重復、補錄遺缺,編成了比較完整的《朱子語類》。①這就是我們今天看到的流傳最廣、最常見、被使用最多的《朱子語類》。其實,《朱子語類》在形成過程中出現過很多版本,黎靖德在集成“語錄”“語類”的過程中不免會有所遺漏。1982年,韓國學者李乃揚在日本發現了《朝鮮古寫徽州本朱子語類》,這就是一本從中國流傳到韓國,又從韓國流傳到日本,最後競成為孤本的一種《朱子語類》。這本“語類”呈現出與黎靖德本不同的面貌。中國的青年學者胡秀娟對此本“語類”做了繫統的研究,完成了博士學位論文《(朝鮮古寫徽州本朱子語類)研究》。②在她的博士後導師朱傑人的指導下,胡秀娟又在研究的基礎上與導師合作,將黎靖德本“語類”與“朝鮮古寫本”合刊,編成一種全新的“朱子語類”,名日《朱子語類合刊本》,於2018年12月由華東師範大學出版社出版。
    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部