[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 你長大之前必讀的66本書 騎鵝旅行記 [7-10歲]
    該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
    【市場價】
    396-576
    【優惠價】
    248-360
    【作者】 塞爾瑪·拉格洛芙高子英李之義楊永範 
    【出版社】人民文學出版社 
    【ISBN】9787020109197
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民文學出版社
    ISBN:9787020109197
    版次:1

    商品編碼:11795669
    品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
    包裝:平裝

    叢書名:你長大之前必讀的66本書
    開本:16開
    出版時間:2015-10-01

    用紙:膠版紙
    作者:塞爾瑪·拉格洛芙,高子英,李之義,楊永範


        
        
    "

    內容簡介

    尼爾斯是個懶散、不愛學習的男孩子,由於沒有對小狐仙兌現諾言而被變成了拇指般大的小人。變成"拇指"後的尼爾斯從此能聽懂禽獸的語言。一群北飛的大雁從天上飛過,尼爾斯家的一隻鵝受到誘惑也想跟著飛走,尼爾斯抱住了鵝脖子,但他不僅沒有拖住鵝,反而被鵝帶上了空中。群雁的頭領對尼爾斯的傲慢很反感,不願意帶著他飛行。但尼爾斯從狐狸的口中救出了一隻大雁,領頭雁大受感動,決定帶著他橫穿瑞典,飛往它們要去的地方。
    在瑞典上空飛行的日子裡,尼爾斯目睹了動物之間的惡戰;觀看了一年一度的鶴舞表演;遇上了許多稀奇古怪的事情;還看到了一座海底城堡;了解了祖國的山山水水;親身經歷了許多危險。在與雁群生活了多日以後,尼爾斯與大雁建立了深厚的情感,也明白了做人的道理,他決定回到家中。此時尼爾斯已經變成一個勤勞善良,可以使父母感到自豪的好孩子。


    作者簡介

    塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940),最早獲得諾貝爾文學獎(1909)的瑞典女作家。拉格洛芙生於瑞典韋姆蘭省的一個小莊園,三歲半時因臀部受傷,致使雙腿萎縮。她從小就愛聽祖母講古老的莊園故事,這對她後來的寫作起了很大作用。
    拉格洛芙經過超常的努力於24歲時考入瑞典皇家女子師範學院,畢業後在一所女子學校擔任歷史、地理教師,同時還利用業餘時間寫作。出版了幾部小說後,拉格洛芙辭去了教師職業,專心從事文學創作。她一直希望寫一部適合孩子們閱讀的作品,讓他們通過有趣的故事了解祖國的歷史和地理。這一願望終於實現,她創作的《騎鵝旅行記》於1906--1907年作為瑞典小學生的教科書出版,她也因此獲得了各種殊榮,其中包括諾貝爾文學獎和瑞典文學院院士的稱號。


    目錄

    上集
    第1章一個男孩…003
    第2章大雁阿卡…017
    第3章野鳥的生活…031
    第4章格裡敏大樓…047
    第5章克拉山鶴舞大表演…058
    第6章雨天…065
    第7章三級臺階…069
    第8章羅耐畢河畔…072
    第9章卡爾斯克魯納…079
    第10章去阨蘭島的途中…087
    第11章阨蘭島之角…091
    第12章大蝴蝶…097
    第13章小卡爾斯島…100
    第14章兩座城市…110
    第15章斯莫蘭的傳說…121
    第16章烏鴉…126
    第17章老農婦…140
    第18章從塔山到胡斯克瓦那…148
    第19章大鳥湖…151
    第20章預言…162
    第21章粗麻布…166

    下集
    第22章卡爾和灰皮子的故事…171
    第23章美麗的大觀園…197
    第24章在奈爾蓋…208
    第25章解凍…220
    第26章遺產分配…224
    第27章在伯爾斯拉格那…227
    第28章鋼鐵廠…232
    第29章達爾河…242
    第30章最大的一份遺產…249
    第31章五朔節之夜…261
    第32章在教堂附近…269
    第33章水災…272
    第34章烏普蘭的故事…281
    第35章在烏普薩拉…285
    第36章美羽…297
    第37章斯德哥爾摩…306
    第38章老雕高爾果…318
    第39章飛越耶斯特雷克蘭…326
    第40章海爾星蘭的一天…332
    第41章在麥德爾帕德…343
    第42章奧鄂爾芒蘭之晨…348
    第43章維斯特爾堡登和拉普蘭…356
    第44章放鵝姑娘奧薩和小馬茨…366
    第45章在拉普人中間…378
    第46章到南方去!到南方去!…387
    第47章海爾葉達倫民間故事…398
    第48章韋姆蘭和達爾斯蘭…405
    第49章一座小莊園…410

    第50章海島藏寶…418
    第51章大海中的白銀…424
    第52章一座大莊園…428
    第53章飛往威門荷格…442
    第54章在豪爾耶爾·尼爾松家裡…445
    第55章向大雁告別…453


    查看全部↓

    精彩書摘

    小狐仙
    三月二十日星期日
    從前有個男孩,十四歲左右,瘦高個兒,淡黃色的頭發。他貪喫貪睡、無所事事並且非常淘氣。
    這是一個星期天早上。他的父母正梳頭整衣準備到教堂去。男孩隻穿一件襯衣,蹺著腿坐在桌子邊上。他想,好極了,父母都要出門,這幾小時我該自由自在一番了。"到時候我可以把父親的鳥槍拿下來放一槍,也再沒人管我了,"他自言自語地說。
    可是,父親好像猜透了他的想法。父親走到門檻正要出去,卻又停下轉過身來。"因為你不願意跟母親和我到教堂去,"他說,"我想你至少要在家裡把講章①讀完。你能做到嗎?"
    "可以,"男孩說,"我一定做到。"其實他心裡卻在想,念多少還不是全由他自己了。
    男孩覺得母親的動作從來沒有這樣利落過。轉眼間,她走到了固定在牆上的書架旁,取下《路德講道集》,把當天要他讀的講章翻開,放在窗前的桌子上。她還把《福音書》打開放在講道集旁邊。最後,她又把去年從威門荷格牧師公館的拍賣場上買來的那把太師椅拉到了桌子旁。平時那把椅子除了父親外是誰都不準坐的。
    男孩坐在那裡,覺得母親實在多此一舉,因為他最多打算念上一兩頁。這時,父親好像又看透了他的心思。他走到男孩面前用嚴厲的聲調說:"記住,要好好讀!等我們回來,我要一頁一頁地考你。你要是漏了一頁,就對你
    不客氣!"
    "講章總共十四頁半,"母親又叮囑了一句,"快坐下來念吧!要不你念得完嗎?"
    他們總算走了。當男孩站在門口目送著他們走遠的時候,他覺得自己好像被關進了一個籠子裡。"他們到外面去,卻把我拴在講章上,這樣他們就心滿意足了,"他想。
    其實,他的父母並沒有什麼心滿意足的,而是非常苦惱。他們是窮苦人家,全部土地並不比一個菜園子大多少。在他們剛搬到這裡時,隻養得起一頭豬和幾隻雞。可是,他們特別勤勞、特別能干,如今既養著奶牛又養著鵝。他們的家境有了很大變化。在這美好的早晨,如果不是自己的兒子叫他們操心,他們滿可以高高興興地到教堂去的。父親抱怨他懶散疲沓,說他在學校裡不想念書,是個廢物,連讓他去放鵝都不放心。母親不否認父親說得對,但她最傷心的還是他粗野頑皮,對牲口想打就打,對人不長好心眼。"願上帝能使他改惡從善!"母親說,"不然,他不但毀了自己,還會給我們帶來災難。"
    男孩獃獃地站了一會兒,思索著要不要讀講章。他最後拿定主意,這次最好還是服從。他坐在太師椅子上念了起來。他無精打采地念了一會兒,好像那喃喃的聲音使他產生了睡意,他意識到他在打盹了。
    戶外春意盎然。雖然剛三月二十日,但男孩是住在斯戈耐省南部的西威門荷格教區,那裡早已是一派春天景像。樹木雖然還沒有發綠,但已經抽出嫩芽,散發著清香的氣味。溝渠裡積滿了水,渠邊的款鼕花已經開放。長在石頭圍牆上的小灌木也都油光光的透出了紫紅色。遠處的山毛櫸樹林一刻比一刻更加茂密,好像在膨脹一樣。高高的天空,顯得格外藍。房門半開著,在屋裡聽得見雲雀在歌唱。雞鵝在院子裡散步;奶牛在牛棚裡聞到春天的氣息,有時也發出哞哞的叫聲。
    男孩邊看書邊打盹兒,同瞌睡搏鬥著。"不行,我不能睡覺,"他想,"要不,整個上午我也念不完。"
    然而,他還是不知不覺地睡著了。
    他不知道自己睡了多久,但是當他聽到一陣輕微的響聲時醒來了。
    男孩面前的窗臺上,正對著他有個小鏡子,在裡面幾乎全屋子的東西都能看見。當他抬頭的時候,正好往鏡子裡一看。這時他發現,母親的箱子蓋被打開了。
    母親有一個包著鐵皮的笨重的大槲木箱,除她以外別人都不準開。在箱
    子裡她收藏著從她母親那裡繼承來的遺物和她特別珍惜的一切。其中有兩三件紅布做的古時農村婦女穿的服裝。衣服的腰身很短,下面是褶裙,胸前有寶石粼粼的領布①。箱子裡還放著漿好的白頭巾、沉重的銀帶扣和項鏈等。現在人們都不穿戴這些東西了。母親幾次想把這些老古董處理掉,但是總舍不得。
    這時,男孩從鏡子裡看得清清楚楚,箱子蓋是開著的。他真不明白是怎麼回事,因為母親是把箱子蓋好纔走的。他一個人在家,母親把箱子開著就出去是不可能的。
    他心裡感到很害怕。他擔心有個小偷溜進了屋裡。他一動也不敢動,隻是靜靜地朝鏡子裡看。
    當他坐在那裡等著小偷出來的時候,他似乎覺得有個什麼黑影子落在箱子邊上。他看著看著就再也不相信自己的眼睛了。可是,起初那個像影子一樣的東西越來越清楚。不久他就發現那是一個真實的東西。要是騎在箱子邊上的是個小狐仙那就更糟了。
    男孩確實聽說過有小狐仙的事,但是他從來也沒有想到狐仙竟會那樣小。坐在箱子邊上的那個小狐仙還沒有把手掌橫過來那麼高。他有一張老皺無須的臉,身穿黑長袍、齊膝短褲,頭戴寬邊黑帽。他衣領和袖口上都鑲著花邊,鞋上的紐襻兒和襪帶都打著蝴蝶結,打扮得整齊漂亮。他從箱子裡拿出一塊繡花領布,對著那古老的手工看得那麼入神,連男孩醒來他都沒有發覺。


    查看全部↓

    前言/序言

    關於本書
    本書作者塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940)是瑞典著名女作家、諾貝爾文學獎獲得者、瑞典文學院院士。她出生於莫爾巴卡,那是瑞典美麗的韋姆蘭省弗利根湖畔的一個不起眼的小莊園。
    上個世紀八十年代初我在瑞典留學時曾應邀到作家的故居莫爾巴卡參加"塞爾瑪·拉格洛芙及其作品研討會",有幸去了這個地方。與會者來自二十多個國家和地區。那是一個很小的莊園,寧靜而美麗,時值夏季,周圍是綠草繁茂遍地野花的牧場,奶牛和馬在陽光下安靜地喫草,農田裡微風吹起層層麥浪,從遠處不時傳來鄉村教堂的鐘聲。莊園裡主要建築物是一間草頂平房,關於那裡的生活、昔日的家庭瑣事,虔誠、樂觀而又純真的人們,作家在她的作品中多次講過。本書第四十九章《一座小莊園》講的就是生活在那裡的人和事。塞爾瑪童年時代聽到的、特別是從記憶力極強的祖母那裡聽到的關於古老莊園的故事、對親眷的回憶和各種地方傳說,對她後來成長為作家起了決定性作用。那裡的日常生活就像是一個奇異的童話世界。她童年臀部受傷,長期靜養,把讀書作為主要消遣,這為她日後進行創作積累了豐富的知識。
    塞爾瑪雖然從小就立志成為一個作家,然而最初她像很多其他女孩子一樣選擇了師範專業,一八八二年至一八八五年她就讀於斯德哥爾摩高等師範學校,畢業後在一所女子學校任教十年。在此期間她創作了《約斯達·貝杜的故事》。後來一家名為《伊頓》的雜志舉行短篇小說比賽,書中的幾個章節獲獎,一八九一年她出版了這部作品的兩卷本。
    《騎鵝旅行記》是塞爾瑪·拉格洛芙的成名之作,創作於一九○七年。書中描寫一個小男孩,他叫尼爾斯,家住瑞典南部的一個小村莊裡。他懶惰、頑皮,不愛護小動物。在作家的精心安排下,他被變成了一個小精靈,隻有拇指大小的一個小人,類似我國民間傳說中的家神,可能是出於他不愛護小動物而遭受的報復。他騎在一隻大雁的背上,與一群大雁一起遊
    歷了整個瑞典--從南部的斯戈耐一直到北部的烏普蘭,然後又飛回家鄉,重新成為一個正常的孩子。這既是一次歷險,又是一個孩子成長的過程--尼爾斯變成了一個有責任感的孩子,合群不再孤僻,也變得愛護動物。
    尼爾斯與一群大雁生活在一起是一條貫穿全書的紅線,作者細致地描寫了瑞典大好河山,皚皚白雪、莽莽草原、幽幽森林和漫長的海岸,以及各種動物、名人佚事、歷史古跡。作品最值得稱道的是,作家借用童話的形式把民間傳說與瑞典真實的人文和自然地理知識融合在一起,並且富於強烈的愛國主義氣息。這一點從把選自《瑞典聖歌集》裡的"基督晨歌"和著名詩人卡爾·斯諾伊爾斯基創作的詩歌"瑞典地圖"放在開篇的位置就可以看出來。
    為了創作這部作品,塞爾瑪事先做了大量的準備工作。她認真收集瑞典各地動植物的材料,研究鳥類的生活規律和遷徙路線。盡管她腿腳行動不便,但仍然堅持跋山涉水,進行實地考察,調查當地民風民俗。這部作品還熱情歌頌了當時瑞典民族的進步、工農業生產的發展、林業管理的改善和勞動的愉快,同時也有對貧苦人的同情,如對老農婦、放鵝姑娘和她的弟弟小馬茨的描寫。有部分學者認為塞爾瑪創作這部作品的最初靈感來自英國作家吉卜林的《叢林故事》。
    塞爾瑪·拉格洛芙以《騎鵝旅行記》獲得了一九○九年諾貝爾文學獎。在第一次世界大戰爆發之前,她又完成了兩部以家鄉為題材的小說《黎裡克魯納之家》和《普初加裡的皇帝》。
    作為世界知名作家和諾貝爾文學獎獲得者,一九一四年塞爾瑪被選為瑞典文學院院士。作為公眾人物,她經常在公眾場合露面,為和平、團結和人類進步事業發表過很多熱情洋溢的講話。不過她並沒有停止創作,第一次世界大戰以後,又發表了以自己的莊園為名的《莫爾巴卡》等作品。
    塞爾瑪·拉格洛芙於一九四○年三月十六日去世,終年八十二歲。根據本人遺囑,她生前居住的莊園被保存下來,圖書館裡放著她的著作和這些作品的各種外國文學的譯本。圖書館每年夏天都對公眾開放。
    塞爾瑪·拉格洛芙是瑞典民族的驕傲,她創造的尼爾斯這個小男孩的形像曾經是瑞典的民族像征。她的作品被譯成八十多種文字。一九八○年《騎鵝旅行記》中譯本出版以後,立即吸引了大批讀者。三十多年過去了,該書多次再版,一個小男孩戴一頂紅色的帽子騎在一隻大雁的
    背上飛翔在藍天白雲之間,俯看瑞典美麗的山河,在很多人腦海裡留下很深的印像。
    我真心希望有更多的人閱讀這部作品,喜歡這部作品。

    李之義
    2015年6月


    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部