[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 我聽陸宗達講《說文》
    該商品所屬分類:圖書 -> 三聯書店
    【市場價】
    396-576
    【優惠價】
    248-360
    【作者】 李楯 
    【出版社】生活·讀書·新知三聯書店 
    【ISBN】9787108058812
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:生活·讀書·新知三聯書店
    ISBN:9787108058812
    版次:1

    商品編碼:12103667
    品牌:三聯書店
    包裝:精裝

    開本:32開
    出版時間:2017-06-01
    用紙:膠版紙

    頁數:141
    字數:73000

    作者:李楯

        
        
    "

    內容簡介

    1964年,李大魁老師帶我去陸宗達先生家,陸先生送我他新出的《訓詁淺談》,教我怎樣讀書。自此,我師從陸先生,直至先生辭世。先生主要為我《說文》,也有較少的時間講《左傳》和《毛詩》。

    這本書,是我從陸宗達先生學《說文》的筆記。我想盡力保持先生授課時的情境和講求“舊學”的原貌,而不想把它裝入一種今日“學術著作”的體例中去。陸先生曾說:兩人對面,是可以談學問的精細處。下功夫的地方,往往沒有太多的趣味,打基礎的東西,不會寫在論文著作中。

    本書的價值,在記述,而留與後學,以接續傳承,面對開放世界。

    作者簡介

    陸宗達(1905-1988),著名《說文》學家、訓詁學家,師從黃侃,是章黃之學的代表人物。

    李楯(1947-),曾任中國社科院研究員、清華大學當代中國研究中心專家網絡負責人。


    精彩書摘

    《說文·王部》:“皇,大也。從自。自,始也。始皇者,三皇大君也。自讀若鼻。今俗以始生子為鼻子。”其說認為“皇”從“自”從“王”會意,本義為君皇之義。這個說法很早就有人提出懷疑。鼎彝銘識大量出土後,“皇”的字形有了更多可考的依據,更加動搖了《說文》的說法。

    近人汪榮寶提出:“始皇大君之語,乃秦人變更古文以後俗學之謬,未可以為造字之本旨也。”依汪榮寶的說法,“始皇大君”並非“皇”的本義,而是秦以後的引申義。且看“皇”的金文字形:

    毛公鼎、函皇父鼎、善夫克鼎、鄀公盂、頌鼎、

    叔皮夫敦……

    虢叔編鐘、杜伯簋、……

    豐公敦、王孫鐘、……

    秦公簋……

    從“皇”字最初的字形看,其字上作,絶非“自”字,下作土或,也非“王”字。古文“王”多作,與土形迥別。汪榮寶舉《禮記·王制》及鄭玄注說明“皇”的本義:

    《禮記·王制》:“有虞氏皇而祭,深衣而養老。夏後氏收而祭,燕衣而養老。殷人冔而祭,縞衣而養老。周人冕而祭,玄衣而養老。”鄭玄注:“皇,冕屬也,畫羽飾焉。”

    可見“皇”為舜時宗廟之冠,與夏之收、殷之冔、周之冕同類。“皇”的字形上像冠絭及冠飾,土像其架,與“主”下之土像燈架意同。

    《說文》所收“皇”字本篆的字形雖然已是筆勢,但從其他字形中仍可旁證“皇”的筆意:

    《說文·皃部》:“,冕也。周曰覍,殷曰吁,夏曰收。從皃,像形。”“,籀文覍,從廾,上像形。”

    由此可證、皆像冠形。

    《說文·三上·古部》:“古,故也。從十口。識前言者也”“,古文古。”“古”的古文字形正從“宀”、從“十”、從“口”、從“皇”。汪榮寶釋古文此形說:“蓋三皇無文冣其事,十口所傳者而識之,所以為古。”

    “皇”與“?”在文獻中常常通用。《說文·四上·羽部》:“?,樂舞以羽自翳其首,以祀星辰也。從羽王聲。讀若皇。”《說文》的“讀若”皆經典通行之字,可見“?”常寫作“皇”。“?”與“皇”雖同音,但並非一物:

    《周禮·春官·樂師》:“凡舞,有帗舞,有羽舞,有皇舞,有旄舞,有干舞,有人舞。”鄭眾注:“皇(?)舞者,以羽冒覆頭上,衣飾翡翠之羽。”又曰:“?讀為皇。”鄭玄說:“故書皇作?。”

    這裡的“皇”是“?”的借字。其實,“皇”是主祭者之冠冕,“?”是巫者之花環,雖皆為頭上之物,卻不可混淆。

    弄清“皇”的本義,便可明了它的引申義的由來。“皇”有“光明”、“美”義,都是由主祭者之冠的形狀華麗引申而來:

    《廣雅·釋詁一》:“皇,美也。”

    《爾雅·釋詁》:“皇皇,美也。”

    《爾雅·釋言》:“華,皇也。”

    “皇”有“大”、“君”義,則是由主祭者的崇高身份引申而來:

    《廣雅·釋詁一》:“皇,大也。”

    《爾雅·釋詁》:“皇,君也。”

    凡冠絭之物,皆有由上覆下之義。例如冖、、冃,本為同字,皆有覆義。屋頂與冠絭同為上覆下之物,也有覆義。如《說文·襾部》:“襾,覆也”,後出字作“廈”。“皇”為“冠”,引申而有“屋頂”義是不奇怪的:

    《漢書·胡建傳》:“列坐堂皇上。”顏師古注:“室無四壁曰皇。”

    《莊子·知北遊》:“無門無房,四達之皇皇也。”

    “皇”或作“廣”:

    《漢書·郊祀志》;“大朱塗廣,夷石為堂。”

    “廣”即“皇”的借字,指屋頂。“大朱塗廣”是以丹朱塗屋頂,“夷石為堂”是以平石作堂基。

    《說文》:“堂,殿也。”“堂皇”合成迭韻聯綿詞,義為富麗高大之貌。因“冠冕”本為高貴者之飾,引申而有“高貴”之義,所以俗以“冠冕堂皇”形容表面之高大榮貴,其來源也就更為清楚了。

    ……


    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部