《燭燼》語言精美考究、故事動人、情感深沉、風格強烈,是馬洛伊極富盛名的代表作,也是匈牙利現代浪漫主義文學的巔*之作。1924年,《燭燼》出版於布達佩斯。戰後,馬洛伊經意大利出走美國,他也在1956年後的匈牙利登上了被禁作家的名單。由於使用“孤獨的匈牙利語”寫作,也由於對文壇和社會的不合流的態度,他幾乎被這個世界遺忘了。1992年,馬洛伊作品的法譯本纔開始重新出現。1998年,由於作家和出版人羅伯托。加拉索的舉薦,《燭燼》登上了意大利的暢銷榜。在德國,憑著“文學教皇”馬塞爾。賴希-拉尼茨基的熱烈贊揚,此書成了現像級的暢銷書,僅硬皮本便賣出了七十萬冊。借此東風,2001年,由德譯本轉譯的英文版《燭燼》終於問世,馬洛伊成了被重新發現的大師,《燭燼》也成了被重新挖掘的傑作。此次中文譯本則是直接由匈牙利語翻譯。