[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 跨語言視角下的英漢省略限制條件研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 北京大學出版社
    【市場價】
    750-1088
    【優惠價】
    469-680
    【作者】 張天偉 
    【出版社】北京大學出版社 
    【ISBN】9787301227510
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:北京大學出版社
    ISBN:9787301227510
    版次:1

    商品編碼:12917616
    品牌:北京大學出版社
    包裝:平裝

    叢書名:語言學論叢
    開本:16開
    出版時間:2020-07-01

    用紙:膠版紙
    頁數:408
    字數:660000

    代碼:98
    作者:張天偉

        
        
    "

    編輯推薦

    省略是一種十分復雜的語言現像,涉及句法、語義、語用、篇章、認知等不同維度,也是國外理論語言學研究的一個重要議題。《跨語言視角下的英漢省略限制條件研究》在形式句法和信息結構整合的理論背景下,基於跨語言語料,提出了現代漢語省略的繫列限制條件,並對相關省略現像進行了應用分析,體現了理論性和應用性相結合的特點。

    內容簡介

    《跨語言視角下的英漢省略限制條件研究》是國家社科基金項目“基於語料庫的漢英省略限制條件的句法語義對比研究”的研究成果。
    本書在跨語言語料的基礎上,通過對比語言學的視角,試圖在形式句法理論研究成果的基礎上探討英語和現代漢語省略限制及其相關問題。在對英漢的主要省略結構進行描寫的前提下,基於焦點投射的分析模式,討論了英漢謂語省略、截省、限定詞短語省略、名詞省略和假空缺句等結構模式及其生成機制。據此提出並探討了制約省略發生的省略的指稱限制、省略的移位限制、省略的允準限制和省略的給定限制等省略限制假設。並試圖將這些省略限制假設應用到漢語主要省略結構的生成機制分析之中,以檢驗這些省略限制假設所發揮的普遍效力。
    本研究亮點在於通過語料來鋻別省略現像,在語料標注的基礎上建立一定規模的省略語料庫,深入探討省略的句法語義互動關繫,並形成一套鋻別、分析自然語言省略現像的新的理論體繫;並通過漢英省略對比研究,尋找參數設置上的差異,分析造成這種差異的原因,並最終尋找省略結構的普遍原則。

    作者簡介

    張天偉,北京外國語大學副教授,教育部人文社會科學重點研究基地中國外語教育研究中心專職研究員、國家語言能力發展研究中心專職研究員,《語言政策與規劃研究》副主編。主攻方向是句法學研究,特別在不同省略結構的句法語義研究方面,是國內很有影響力的學者之一。先後獲得國家社科基金項目“基於語料庫的漢英省略限制條件的句法語義對比研究”,教育部人文社科項目“漢英省略現像的句法語義研究”等,被《現代外語》《外語研究》《解放軍外國語學院學報》《北京第二外國語學院學報》等外語類核心或專業期刊邀請作為期刊的匿名審稿專家,審閱與省略現像相關的學術論文。基於省略研究,還獲得兩項省部級社科成果獎,分別是“第十四屆河北省社會科學優秀成果三等獎”和“第八屆河北省社科基金項目優秀成果三等獎”。

    目錄

    目錄
    序一…………………………………………………………………………………i
    序二…………………………………………………………………………………iv
    序三…………………………………………………………………………………vi
    第一章引論……………………………………………………………………1
    1.1研究對像及範圍 …………………………………………………………1
    1.2 研究方法和語料來源 ……………………………………………………15
    1.3 本書研究的意義 …………………………………………………………16
    1.4 以往研究的問題 …………………………………………………………20
    1.5 本書的結構安排 …………………………………………………………21
    第二章 中外省略研究綜述………………………………………………………23
    2.1 國外省略研究綜述 ………………………………………………………23
    2.2國內省略研究綜述 ………………………………………………………37
    2.3基於形式句法的漢語省略研究 …………………………………………40
    2.4 省略作為一種句法診斷工具的研究 ……………………………………58
    2.5 結語 ………………………………………………………………………62
    第三章現代漢語省略限制條件研究的理論框架………………………………63
    3.1語段理論 …………………………………………………………………63
    3.2特征核查理論 ……………………………………………………………65
    3.3允準理論 …………………………………………………………………67
    3.4結語 ………………………………………………………………………79
    第四章 省略的指稱限制條件研究………………………………………………80
    4.1 體詞性詞語的定指性問題 ………………………………………………80
    4.2 與省略相關的定指性問題 ………………………………………………90
    4.3 現代漢語體詞性詞語省略的句法生成機制 ……………………………99
    4.4 結語 ………………………………………………………………………112
    第五章 省略的移位限制和允準限制條件研究…………………………………114
    5.1 省略的移位限制假設 ……………………………………………………114
    5.2 基於移位限制條件的謂語省略分析 ……………………………………135
    5.3 基於移位限制條件的截省分析 …………………………………………146
    5.4 省略的允準限制假設 ……………………………………………………157
    5.5 結語 ………………………………………………………………………166
    第六章 省略的給定限制條件研究………………………………………………167
    6.1 省略的給定限制條件提出的理論背景 …………………………………167
    6.2 省略給定限制條件對省略語料的分析 …………………………………173
    6.3 結語 ………………………………………………………………………190
    第七章 省略的指稱和給定移位條件互動研究…………………………………192
    7.1 研究問題 …………………………………………………………………192
    7.2 相關研究評述 ……………………………………………………………195
    7.3 名詞性結構省略的指稱限制條件 ………………………………………196
    7.4 名詞性結構省略的移位限制條件 ………………………………………199
    7.5 名詞性結構省略的性質 …………………………………………………203
    7.6 結語 ………………………………………………………………………206
    第八章 省略的語序限制條件對比研究…………………………………………207
    8.1 引言 ………………………………………………………………………207
    8.2 日語動詞省略特點及英、漢、日比較 …………………………………210
    8.3 日語謂語省略的類型及英、漢、日比較 ………………………………216
    8.4 結語 ………………………………………………………………………221
    第九章 跨語言視角下漢語謂詞短語成分省略的話題化移位限制
    條件研究 …………………………………………………………………223
    9.1 引言 ………………………………………………………………………223
    9.2 相關文獻評述 ……………………………………………………………226
    9.3 漢語謂詞短語內部的省略結構 …………………………………………227
    9.4 謂詞短語成分的省略與移位的對應關繫 ………………………………232
    9.5 省略中移位與話題化的關繫 ……………………………………………237
    9.6 結語 ………………………………………………………………………237
    第十章 現代漢語“偽裝式動詞短語省略”現像研究…………………………239
    10.1 引言 ………………………………………………………………………239
    10.2 關於現代漢語中“偽裝式動詞短語省略”的爭論 ……………………242
    10.3 “偽裝式動詞短語省略”假像 …………………………………………245
    10.4 “偽裝式動詞短語省略”的本質 ………………………………………251
    10.5 結語 ……………………………………………………………………255
    第十一章 現代漢語假空缺句及其限制條件研究………………………………256
    11.1 現代漢語“空缺句”現像 ………………………………………………256
    11.2 現代漢語假空缺句的句法生成機制 ……………………………………266
    11.3 現代漢語假空缺句的省略限制條件分析 ………………………………274
    11.4 結語 ………………………………………………………………………276
    第十二章 基於信息結構理論的現代漢語空缺句研究…………………………277
    12.1 引言 ………………………………………………………………………277
    12.2 漢語空缺句研究概述 ……………………………………………………279
    12.3 語料可接受度測試和分析 ………………………………………………282
    12.4 信息結構視角下漢語空缺句分析 ………………………………………285
    12.5 結論 ………………………………………………………………………293
    第十三章 自然焦點與現代漢語賓語省略的本質………………………………294
    13.1 引言 ………………………………………………………………………294
    13.2 研究問題 …………………………………………………………………294
    13.3 “賓語省略”假像 ………………………………………………………297
    13.4 “賓語省略”的本質 ……………………………………………………306
    13.5 結語 ………………………………………………………………………308
    第十四章 論省略結構和語言信息結構的互動關繫:
    以英、漢、日三種省略結構為例 …………………………………309
    14.1 引言 ………………………………………………………………………309
    14.2 何謂“語言信息結構” …………………………………………………310
    14.3 省略結構和語言信息結構、信息重要度 ………………………………313
    14.4 結語 ………………………………………………………………………320
    第十五章 結論和今後的研究方向………………………………………………322
    15.1 本研究的初步結論 ………………………………………………………322
    15.2 今後的研究方向 …………………………………………………………326
    參考文獻……………………………………………………………………………332
    附錄一………………………………………………………………………………361
    附錄二………………………………………………………………………………364
    附錄三………………………………………………………………………………366
    附錄四………………………………………………………………………………368
    附錄五………………………………………………………………………………369
    附錄六:國外前沿文獻述評………………………………………………………373
    後記………………………………………………………………………………395
    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部