這本書表述我個人對加拿大英語文學史從開始至現在的理解。我的理解十分強調文化傳統對文學史所起的作用。加拿大早期的文學是大不列顛文學的延續,同時有別於在合眾國發展起來的美國傳統,最終演繹發展成為一種獨特的文學,既同母國及近鄰的文學有關,又獨立於這兩種文學之外。顯然,加拿大的地理位置和她的歷史發展對其文學的起源和進步起了巨大的作用。我將在本書的介紹部分扼要地討論這些重要因素。
但是“加拿大傳統”這一概念不是一朝而有的。從文學角度來看,我認為“加拿大傳統”既不像身份感那樣抽像,也不是生存類的主題。“加拿大傳統”是通過生活在那裡的人所成就的文學藝術作品而逐漸形成的。在完成這部文學史的過程中,我避免夾帶狹隘的偏見,而是集中描述那些達到高水準的文學作品。在評論那些經久不衰的作品時,本書的注意力毫不隱諱的集中在那些主流作品上。本書之所以推崇那些“重要”作家,就是因為他們主宰了這個國家的文學語言、造就了它的精神,從而養育了其本土的傳統。我確信,說到底,正是那些最優秀的作家和作品建構了這個傳統,而這個傳統也就代表了加拿大文學的標準。
在選擇評論哪些作品時,我不得不精挑細選,以至於許多頗有建樹的作家不能入圍。但如果不這樣做,本書的一部分就將淪為由作者名字組成的條目。在評論當代作家時,我尤其得運用這一原則,盡管非加拿大讀者仍然會喫驚地發現,1950年後發表的作品還是占了很大篇幅。但是加拿大文學所呈現的就是一條漫長、緩慢的發展路線,接著出現一個突起的創作高潮。確實可以恰當地認定,到目前為止,其作品在將來仍會有吸引力的加拿大作家中的大部分還都健在。