[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 莎士比亞喜劇簡論(百科通識文庫)
    該商品所屬分類:圖書 -> 外語教學與研究出版社
    【市場價】
    286-416
    【優惠價】
    179-260
    【作者】 巴特·範·埃斯趙國新 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787521324181
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外語教學與研究出版社
    ISBN:9787521324181
    版次:1

    商品編碼:13207880
    品牌:外研社
    包裝:平裝

    叢書名:百科通識文庫
    開本:32開
    出版時間:2021-03-01

    用紙:膠版紙
    頁數:182
    正文語種:中文

    作者:巴特·範·埃斯,趙國新

        
        
    "

    編輯推薦

    適讀人群 :一般讀者

    “百科通識文庫”從牛津大學出版社引進,譯文由國內對應領域的專家學者操刀,忠實傳達原作。

    每本書語言通俗、分析權威、觀點求新,不失深度而又不致艱澀,裝幀設計簡潔大方而又別致新穎,是我國讀者獲取百科信息的優選讀物,適合高中以上水平的讀者閱讀,特別是想在短時間內獲得大量信息的大學生和上班族。


    內容簡介

    “他的悲劇似乎是技巧,他的喜劇似乎是本能。”

    從16世紀末到17世紀初,英國文豪莎士比亞為觀眾貢獻了形色各異的喜劇傑作。他創造的喜劇不隻著墨於一個“喜”字,它們可以寫寬恕,也可以寫懲罰,可以寫節慶之樂,也可以寫離喪之慟。他的喜劇要素也從未止步於喜劇世界,它們可以活躍於悲劇中,也可以棲身在詩歌裡。這些喜劇盡管前後風格大相徑庭,但我們在觀看和閱讀的時候,從空間、時間、詼諧、愛情和人物這五個維度,始終能夠一眼就辨認出其中“莎士比亞式的”喜劇魅力。


    作者簡介

    巴特·範·埃斯,曾就讀英國劍橋大學,現任牛津大學英國文學教授和聖凱瑟琳學院高級講師。著有《斯賓塞的式樣史》(2002)、《莎士比亞在劇團》(2013),編有《斯賓塞研究批評指南》(2005)。就文藝復興詩歌與戲劇發表過多篇研究文章。

    內頁插圖

    目錄


    圖目 /V
    年表 /VI
    緒論 /1
    第一章 世界 /27
    第二章 詼諧 /52
    第三章 愛情 /79
    第四章 時間 /106
    第五章 人物 /127
    尾聲 /156

    查看全部↓

    精彩書摘

    《莎士比亞喜劇簡論(百科通識文庫)》:
    文藝復興時代的歐洲觀眾要求女性在戲劇情節中發揮更大的作用。諸如《商人》這樣的戲劇在學校廣為人知,並且在那裡演出,但是,古典時代的奴隸制以及那個時代人們對性事普遍持有的冷峻態度,不可能一股腦兒地搬上民間舞臺。因此,各種各樣的意大利喜劇(comedia)將奴隸變成了僕人,並把基督教婚姻(或者至少是浪漫愛情)當作混亂不堪和兩面派做法的背景,同時保留了老頭子與年輕人鬥法的基本結構。由多位作者創作的戲劇《受騙者》就成了眾人模仿的對像,它在首演的那一年(1532)把背景設在了摩德納。其核心情節是一位貞淑的年輕女性萊伊拉愛上了青年男子弗拉米尼奧,有個老頭子成為阻礙他們幸福的絆腳石——萊伊拉的父親想讓她嫁給這個名叫蓋拉爾多的老頭子。這中間還穿插了弗拉米尼奧熱戀她的情敵伊莎貝拉這樣的障礙。在種種不利的情況下,她打扮成一個男聽差,用這個辦法最終得到了自己追求的婚姻。
    《受騙者》顯然比《商人》更為接近莎士比亞的喜劇:它對《第十二夜》的影響是顯而易見的,它還很有可能影響到了《維洛那二紳士》和《皆大歡喜》中其他女扮男裝的情節。不過,這裡的情節概況可能會讓人產生誤解,因為《受騙者》的主題實際上與愛情無關。除了萊伊拉和弗拉米尼奧之外(兩人各自的痴心迷戀是不容置疑的,雖說這也是固定套路),劇中其他人物都是為自己的利益服務的:萊伊拉的父親想賣掉自己的女兒;蓋拉爾多是個白胡子老色鬼;伊莎貝拉放蕩不貞;還有其他各種淫蕩的僕婦和一位喜歡吹牛的軍人(miles gloriosus)卷入其中。即便是弗拉米尼奧,當他將愛情的目標由伊莎貝拉轉向萊伊拉的身上時,他對萊伊拉幾乎沒有表現出什麼激情,就在他們結婚之前(當時他還以為她是男聽差),他發誓要抓住這“少年”,“割下他的嘴唇和耳朵,挖出他的一隻眼睛”,準備送給他失去的女人。這就是意大利城市的嚴酷的、商業性的世界,在那裡,少女是最合格的豪俠之士的獎品。
    在莎士比亞時代創作的許多英國戲劇也有《受騙者》的基調。威廉·霍頓(William Haughton)創作的《求我錢財的英格蘭人》——於1598年在玫瑰劇院上演,就是一個很好的例證,同年上演的查普曼的《群愚》也是如此。這些戲劇均有愛情的旨趣,但實際上它們講的不是愛情關繫,它們的主要目標是表現智慧如何戰勝擋道的老頭子或貪財老父(pantaloon)。它們用鬧劇式行動和對情感的漠視預示了復闢時代的喜劇世界。莎士比亞的戲劇也如此表現了一些一貧如洗的年輕人,他們為了金錢而結婚,為了戰勝有錢的老父親而結婚:《馴悍記》和《威尼斯商人》就是這類戲劇的典範。這兩部戲劇分別具有厭女性質和反猶性質,與《受騙者》《求我錢財的英格蘭人》和《群愚》一樣,它們也有物質主義的精神特質。然而,莎士比亞的許多喜劇試圖給人以完全不同的印像,即便在《威尼斯商人》當中,也有一種浪漫關繫屬性,使之不至於直截了當地敘述年輕人如何獲取老輩人的財富。
    ……

    查看全部↓



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部