[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

中式英語之鋻
該商品所屬分類:圖書 -> 外語教學與研究出版社
【市場價】
286-416
【優惠價】
179-260
【作者】 Joan 
【出版社】外語教學與研究出版社 
【ISBN】9787560015590
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:外語教學與研究出版社
ISBN:9787560015590
版次:1

商品編碼:10871624
品牌:外研社
包裝:平裝

開本:32開
出版時間:2000-05-01
用紙:膠版紙

頁數:561
正文語種:中文,英文

作者:Joan

    
    
"

編輯推薦

《中式英語之鋻》由中美資深翻譯專家聯手打造,眾多業內知名人士傾情推薦,分類列舉中式英語常見頑疾,全面揭示詞語句式典型誤區,深入淺出分析大量精選例句,循循善誘教你改正蹩腳表達,即學即用豐富實例鞏固記憶,循序漸進熟練掌握地道英語。

內容簡介

《中式英語之鋻》探討了中式英語這一非常普遍的現像。作者把這些加以歸類,然後提供大量的該類別中式英語實例,並逐一修改,同時還扼要地加以分析。每一章後面還附有練習,並提供參考答案。對於中國的英語學習者和廣大漢譯英工作者來說,這是一本很有參考價值的書。

作者簡介

Joan Pinkham,美國職業翻譯,畢業於哥倫比亞大學巴納德學院 (Barnard College 0f Columbla university),並在美 國著名文理學院明德學院(Midaebury College)獲碩士學位。攻讀碩士期間獲富布賴特(Fulbriqht)獎學金赴巴黎大學(University of Parls)學習。畢業後在世界衛生組織聯合國總部聯絡處紐約工作十年,擔任雙語秘書。之後為自由職業翻譯,翻譯的很多重要著作和文章受到高度評價。曾在中國的外文出版社和中央編譯局從事譯文修改工作。

姜桂華,中央編譯局中央文獻翻譯室英文處處長、譯審,全國人民代表大會法制工作委員會英文版法律彙編譯審委員。1962年畢業於原北京外國語學院英語繫翻譯班,1983年赴美國馬薩諸塞大學進修學習英語。長期從事英語翻譯工作,並於2006年獲“全國資深翻譯家”稱號,曾翻譯《毛澤東選集》1~5卷,《周恩來選集》上、下卷,《聶榮臻革命回憶錄》、1964年-1994年全國人民代表大會文件等,審核《中華人民共和國法律彙編》(1995-2009)以及《香港特別行政區基本法導論》等英譯文。

內頁插圖

精彩書評

★《中式英語之鋻》是我向漢英翻譯學習者推薦的一本書。該書從母語讀者的視角,按英文寫作的規則,詳細歸納了漢譯英中常見但卻被多數譯者忽視的英文表達問題。如能將作者的建議付諸實施,漢英翻譯水平一定會明顯提高。我本人從該書中受益匪淺。
——北京外國語大學高級翻譯學院副教授 李長栓

★畢生從事英文文字工作使瓊·平卡姆成為專治英文語病的專家。《中式英語之鋻》是她在華“行醫”八年,針對中國人在使用英語中常犯的“地方病”、 “多發病”所寫的一部“藥典大全”。
——《北京周報》前社長兼總編輯 汪有芬

★在全球化背景下,中譯英任務越來越多,質量越來越重要。美國職業翻譯家平卡姆集將近十年修改中譯英文章的豐富經驗和深刻體會編著的《中式英語之鋻》,對於從事中文翻譯成英文的專業人員,是不可不讀之書。
——國際翻譯家聯盟副主席、中國翻譯協會副會長兼秘書長 黃友義

★I read Ms。Pinkham’s lessons to the Chinese polishers with great enjoy- ment and admiration。The clarity of her explanations is equaled only by the deftness with which she states the point of the English usages and the simplicity of the revisions made in the faulty sentences。I know of no book as well adapted as hers to the needs of clumsy writers。
——美國著名學者、哥倫比亞大學前教務長 Jacques Barzun

目錄

To the Reader
Part One: Unnecessary Words
I. Unnecessary Nouns and Verbs
II. Unnecessary Modifiers
III.Redundant Twins
IV.Saying the Same Thing Twice
V. Repeated References to the Same Thing
VI.Summing it All Up
Part Two: Sentence Structure
VII. The Noun Plague
VIII. Pronouns and Antecedents
IX.The Placement of Phrases and Clauses
X. Dangling Modifiers
XI.Parallel Structure
XlI. Logical Connectives
XIII. Summing it All Up
……
Part Three: Supplementary Examples
Key to Exercises
Selected Bibliography

查看全部↓

精彩書摘

The polisher first deleted “broad,” since the notion of“broad” was implicitly contained in the word “mases。 “ That done, she addressed the main problem, “activelysupport it instead of taking a passive attitude toward it。 “She recognized this as an example of the mirror-imageconstruction in which the same thing is stated twice, firstin the positive then in the negative。 Her first impulse was to delete the negative statement,since it added nothing to the meaning。 But this sentenceappeared in a speech by Premier Zhou Enlai, and she wasreluctant to take liberties with it。As an alternative, she looked for a way to change thewording of the negative statement 。so that it would notseem so empty。 Since “instead of taking a passive attitudetoward it” was vague at best, she tried spelling the phraseout to give it more content: “instead of just passively ac-cepting it。 “Now the second clause read “we intellectuals should ac-tively support it, instead of just passively accepting it。”That was an improvement not just because the doublestatement now made a discernible point, but al becausethe two elements were cast in parallel form。
……

查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部