★我注意到,在編輯《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)(第五版)的過程中,編者們充分利用了當代符號學、語言學、教育學﹑統計學、語言與文化等學科的成果,如導航詞的使用可引領學生快速檢索資料,新的語體指示可啟示使用者根據不同語境選用適宜的詞語,對學術詞彙的標示有助於學生撰寫學術文章,語法提示保證學生少犯一般錯誤,根據統計所得的頻率圖給我們提供了單詞或短語在口語和書面語中的使用信息,列入與文化有關的條目幫助學生探索英美文化,等等。
——北京大學專業教授、博士生導師 胡壯麟序
★《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)(第五版)的出版,是這本詞典出版二十餘載的一個裡程碑,也說明這本詞典經得起時間考驗而成為學習英語的理想參考書。
市面上有許多類型的詞典,《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)(第五版)是針對中高級學習者的需要而出版的詞典。詞典在語料、編輯及翻譯三方面都有很高的水平。學習英語的人士會從中得到莫大裨益。
——香港中文大學翻譯繫教授、繫主任 陳善偉序
★現在很多年輕人喜歡使用網上詞典或下載在手機中的應用程序,雖然這些工具可以提供一時的方便,但其中的翻譯和解釋通常較粗疏,例句也不多,更別說像《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)(第五版)一樣附有齊全的詞語辨析、搭配資料、語法說明、語體提示、精美插圖等。學習者如果隻查閱中文的對應詞,而不去全面了解詞語的實際用法,很難把英語學得通透。因此,一本好的紙本詞典,仍然是每一位英語學習者案頭所必備的。
——臺灣信息學者及作家 李家同序
★《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)(第五版)除了可幫助讀者解決遣詞用字的難題外,還收錄不少新詞,反映出社會的全新情況,配合讀者的需要。本詞典在內容和專欄的設立方面都能照顧讀者的需要,值得我大力推薦。
——香港浸會大學新聞繫首席講師兼財經課程統籌主任 馮強序
★國際知名的英國語言學家Randolph Quirk男爵曾經指出,衡量一部詞典的質量和成就,有兩個關鍵方面:收詞範圍和釋義。《朗文當代高級英語辭典》收錄了82,000個詞條,並且有200多項用法說明,讓我們面對英語時頓時自信了起來。比如,chair這個詞語,在它作為“椅子”這樣一個意義出現在我們初學者的眼中很是自然,但是當我們面對生活中各種各樣的椅子,想要用英語去描述它們時,就難免發現自己在已有的詞庫中“捉襟見肘”。如果我們翻開《朗文當代高級英語辭典》就會發現,詞典早已細致全面地收入了和chair有關的各種詞語,如armchair,stool, rocking chair, high chair等,並且還提供簡單明了的圖畫給讀者標明。在garden chair後還特別區分英式英語(BrE)和美式英語(AmE)的不同,指出在美式英語裡更多用的lawn chair。
… …
看見我抱著一本略顯“厚重”的詞典進入自習教室時,總有很多人露出“同情”的眼光。但是當他們同樣熟知與體會了這本詞典的“厚重”之後,也許也會恭恭敬敬把她放在案頭,像英語學習的“聖經”一樣看待吧?畢竟,好書不常有,好書如師友。而這,確實是一位好師友。
——2006年第十屆“外研社”杯全國英語辯論賽亞軍,就讀於清華大學 郭琰
★學英語,離不開詞典。我的建議是我們很好準備好兩本,一本是詞典,我推薦大家使用英英?英漢雙解詞典,例如朗文的《朗文當代高級英語辭典》。而且,買詞典時,盡量購買信得過的出版社所出版的詞典,或許會相對貴一些,可是,得到一本好的辭典,能夠讓我們受益終生。另一本是關於詞組的詞典。因為關於一個詞的詞組會有很多,如果我們適當的掌握一些的話會很有好處。
——2006年山東高考,就讀於北京大學 韋薇
★英語工具書除了上述的語法書之外,我還會選擇一些難度適中的文本進行閱讀和誦讀,如《新概念英語》的第三、第四冊,《一證書》等等,這些地道的英語文字能夠擴大詞彙量,同時豐富我們對於英語國家文化知識背景的了解,對翻譯和寫作也有諸多益處。老師曾建議我們使用英英詞典,腦海中不再存有中英對譯的過程,而我覺得《朗文當代高級英語辭典》中的英英解釋的功能不錯,因為它隻使用2000個核心詞彙,不會增加新單詞的記憶負擔,同時,例句也比較豐富地道,適合記誦,可以直接運用於口語考試。
——2006年上海市高考,就讀於北京大學 常方舟