總主編
張敏,法語語言文學博士,巴黎第二大學政治學碩士,1996年起在北京外國語大學任教至今,現為教育部高等學校大學外語教學指導委員會委員。著有《法國的大區文化政策與大區特色》(法文版),發表的論文有《法國當代文化政策的特色及其發展》、《“法國模式”應對金融危機下的文化事業》、《法國:從中央集權到地方分權》、《法國文化政策的“特殊性”》等,編著有《法語DELF考試全攻略A1/A2》、《法語DELF考試全攻略B1》、《<法語1>同步練習手冊》、《大學法語四級考試聽力應試指南》等。
主編
徐艷,北京外國語大學和法國尼斯大學聯合培養博士,語言學及應用語言學專業(外國語言文化教學法方向);2001年起在中國人民大學外國語學院法語繫任教,研究生導師。2009年起擔任法語繫主任,中國法語教學研究會理事。專注於外語教學法理論研究及實踐,主持完成國家社科項目《中國法語教育史》,編寫《法語循序漸進》等教材、教輔若干部,發表教學類論文十餘篇。主要教授課程包括本科法語綜合實踐、法語基礎語法、泛讀、西方語言學,研究生語言學語言學原典導讀等,曾獲中國人民大學教學優秀獎以及校優秀班主任、先進工作個人稱號。
劉常津,法語語言文學博士,講師,任教於上海外國語大學法語繫,主要從事法國概況、基礎法語、二外法語等課程的教學,研究領域為法國及法語地區歷史文化,譯著有包括《現代藝術家辭典》、《機器島》、《世界的音樂:指揮家迪圖瓦訪談》、《與蒙田共度的夏天》等;論文Recherches sur les méthodologies de l’enseignement de lecture en langues étrangères(《法語與法國文化研究》,2011年),“法語電子資源的發掘與利用”(《外語院校多語種電子資源體繫構建研究》,2015年);編譯《法國文化漸進》繫列(初級、中級),“旅遊閱讀學法語繫列”叢書、《閱讀法國80篇》等。
施婉麗,北京交通大學外語繫法語教師,從事大學法語的教學與研究工作近20年,主要分管大學法語的課程設計與教學工作,參與多個中法合作辦學項目的法語教學工作,在大學法語及法語第二外語教學方面積累了豐富的經驗與體會,在《高校教學與研究》等刊物上發表過相關論文。曾受邀參與編寫《大學法語課程教學要求》的語法部分,參加大學外語教學指導委員會法語組工作會議暨《大學法語課程教學要求》審定會議。編寫相關教輔有《考研—法語二外考前衝刺》,譯著有《島上的光亮》、《從狄德羅到因特網—法國傳媒史》等。