本書為《英語寫譯繫列教材》其中之一。而《英語寫譯繫列教材》並非閉門造車、一日之內橫空生出,是對若干優秀教材修訂改進後成型。本繫列教材前身為4本高等教育“十二五”部委級規劃教材,其中《漢譯英教程》為“十二五”普通高等教育本科重量規劃教材。在較高起點基礎上,《英語寫譯繫列教材》秉承上述編寫理念,進一步調整優化教材結構和內容,優選擴充編寫人員,形成了目前全套計4冊的繫列教材:第一冊《英漢翻譯教程》、第二冊《漢譯英教程》、第三冊《商務漢譯英教程》和第四冊《英語寫作教程》。《英語寫作教程》該書稿以語言學理論為指導,從外語教學和各類英語交流與應用實際需求出發,為廣大學生和讀者提供英語寫作的基礎理論與基本技能指導,引導並培養學習者形成用英語思維的寫作意識,熟悉英語寫作環節、類型、內容、格式和要求。適合於高校英語專業本科低年級學生、大學非英語專業本科學生和具有同等學力的英語學習者。可作為高校英語寫作課教材等