●總序
●問題的緣起
●1 主賓語大討論和“王冕死了父親”
●1.1 張汝舟“句式觀”和“話題觀”的萌芽
●1.2 主賓語大討論中的“王冕死了父親”
●2 “領主屬賓句”和分裂領屬分析
●2.1 “存在句”
●2.2 “領主屬賓句”和90年代其他相關分析
●上篇 基於動詞和移位的分析法
●3 非賓格理論和各種“移位”“賦格”說
●3.1 非賓格理論
●3.2 生成語法學派的各種解釋
●下篇 基於句式和移情的綜合法
●4 “王冕死了父親”句的句式觀和篇章功能
●4.1 句式觀和“完形”感知
●4.2 句式的配價和篇章功能
●5 “糅合語法”和主觀“移情”
●5.1 糅合造句法和“計較得失”義
●5.2 綜合法:簡單假設和主觀“移情”
●5.3 “比喻糅合方陣”VS.“Fauconnier模型”
●部分目錄
“王冕死了父親”這樣的結構式,是漢語語法一個傳統難題。因為它挑戰了“不及物動詞不能帶賓語”的一般規律。劉探宙著的《說王冕死了父親句》首先介紹在現代語言學理論背景下,生成語法和構式語法在這個問題上爭論的來龍去脈,介紹相關的各種術語,如非作格動詞、非賓格動詞、“Burzio定律”等。其次探討如下幾個問題:1)“王冕死了父親”是不是由“死了王冕的父親”通過“王冕”的移位派生而來的?兩者是否屬於相同的句式?2)“王冕死了父親”是不是由“王冕經歷了父親的死”通過“死”的移位派生而來的,兩者是否屬於相同的句式?3)“王冕死了父親”和“王冕,父親死了”兩者是否屬於相同的句式?有沒有移位派生關繫,能不能把兩句的“父親”都定為主語格?4)以“病”和“笑”為代表的“非作格動詞”和以“死”和“來”為代表的“非賓格動詞”帶賓語時句式意義有什麼不同?5)如何看待“王冕死了父親”的歷史形成與共時繫統中的“生成”假說之等