作 者:侯瑩瑩 著
定 價:58
出 版 社:中國紡織出版社有限公司
出版日期:2022年06月01日
頁 數:184
裝 幀:平裝
ISBN:9787518001200
跨文化視域下英語翻譯與教學研究優選限度地消除翻譯中出現的文化逆差問題。
●第一章跨文化教育概述
第一節跨文化教育
第二節跨文化視野中的語言與語境
第二章跨文化視域下英語教學基礎
第一節英語教學的內涵
第二節英語教學的理論基礎
第三節英語教學的影響因素
第四節跨文化因素與英語教學的關繫
第三章英語翻譯的基本原理
第一節英語翻譯的基本概況
第二節英語翻譯的基本原則
第三節英語翻譯的理論發展
第四章英語翻譯的教學發展
第一節英語翻譯教學的定位
第二節跨文化視域下英語翻譯教學的改革與發展
……
隨著經濟全球化的發展,各國人民的交往日益頻繁,語言承擔起更為重要的溝通作用。成功溝通的保障是準確、合理地使用語言,而成功溝通的關鍵是掌握不同文化的差異,以便在具體的文化環境中規範、靈活並且得體地運用對像國語言。英語是全球通用語言,英語學習者應當了解英語語言國家特別是英美國家的文化,從而掌握英語的本質,跨文化視域下英語翻譯與教學研究能真正提高英語的運用能力。
侯瑩瑩 著
侯瑩瑩,1978年出生,漢族,山東農業大學外國語學院講師,2005年畢業於山東師範大學外國語學院,獲得英語語言文學碩士學位。畢業後進入山東農業大學外國語學院從事大學英語教學與研究工作,擔任過《綜合教程》、《視聽說教程》、《學術英語》等大學英語繫列課程以及《實用英語口語》選修課程的教學工作。主要研究方向為英漢/漢英對比與翻譯、語篇分析與外語教學,主持廳級項目5項,校級項目1項,在《山東師範大學外國語學院學報》、《哈爾濱學院學報》、《教育現代化》等發表論文10餘篇,曾在“外國語學院學術論文交流”活動中獲一等獎。