作 者:劉正光 著
定 價:105.9
出 版 社:外語教學與研究出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:448
裝 幀:平裝
ISBN:9787521321586
認知科學揭示人類認識世界、理解世界的過程。認知語義對比既是理論語言學研究的重要組成部分,也是一種有別
於傳統英漢對比研究的新路徑。
●總序
前言
第一部分 理論、原則、方法與目標
第一章 導論
第二章 認知語義對比研究的方法論意義
第二部分 時空認知與語言的本質特征
第三章 時空分立與時空同態
第四章 時空同態與"前後"時間指向對立
第三部分 體驗認知、生命度和語言編碼
第五章 體驗認知、生命度和語言編碼
第六章 生命度與領屬構式的意義功能擴展及其
第四部分 有定性與語言認知的動態性
第七章 名詞性成分的有定性
第八章 謂語動詞的有定性
第五部分 語義對比與認知對等及未來展望
第九章 語義對比與翻譯中的認知對等
第十章 認知語義對比研究展望
參考文獻
推薦文獻
索引
認知科學揭示人類認識世界、理解世界的過程。認知語義對比既是理論語言學研究的重要組成部分,也是一種有別於傳統英漢對比研究的新路徑。
本書包含五個部分,每部分兩章,共十章。第一部分論述認知語義對比研究方法論的創新本質:第二部分提出英語時空分立、漢語時空同態的新理論假設;第三部分闡述生命度影響語言編碼和功能擴展的內在機制及其制約條件:第四部分探討英漢語中存現句的差異和謂語動詞的有定性問題;第五部分討論認知語義對比與實踐。
本書兼具學術性、前沿性和帶領性,對培養學生思辨能力、跨文化交際能力、自主學習能力有較大的指導意義,對於翻譯實踐與翻譯理論建設也具有啟發意義,適合認知語言學領域的碩博研究生、教師及研究者作為研究參考,同時對從事對比語言學、翻譯教學與研究的學者有所裨益。