●並列結構是世界的基本構形範式和呈現形態——序《漢英並列結構對比研究》
第一章緒論
第一節研究緣起
第二節本文的研究對像與範圍
第三節漢英並列結構研究綜述
第四節本文的研究思路及意義
第五節本研究擬用的研究方法與理論
第六節本研究的主要語料來源
第二章漢英並列結構的基本概念
第一節核心概念
第二節相關概念
第三章漢英並列結構的形式類別
第一節二項並列與多項並列
第二節同質並列與異質並列
第三節其他類別的並列結構
第四章漢英並列結構的結構標記
第一節詞性:連詞與介詞的糾結
第二節邏輯:合取義與析取義的糾結
第三節功能:連接與分斷的糾結
第四節翻譯:“和”與and及with的轉換糾結
第五章漢英並列結構的連接方式
第一節顯性連接與隱性連接
第二節連接方式顯隱的審視
第六章漢英並列結構的排序動因
第一節凸顯動因
第二力動因
第七章漢英並列結構的生成整合
第一節並列結構的整合
第二節並列結構的整合機制
第三節並列結構的新創意義
第八章漢英並列結構的學習策略
第一節歷時考察與共時研究相結合
第二節原型與邊緣相結合
第三節比較與對比相結合
第九章漢英並列結構的互譯樣式
第一節直譯式與意譯式
第二節增譯式與減譯式
第三節換譯式與變譯式
第四節兩篇譯文的賞析
第十章結論
第一節本研究的發現
第二節本研究的不足和今後的展望
參考文獻
附錄
致謝