作 者:(英)查爾斯·蘭姆,(英)瑪麗·蘭姆 著 張玉萍,徐福弟,鄭土生 譯
定 價:49.8
出 版 社:北京理工大學出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:408
裝 幀:平裝
ISBN:9787568293433
本套讀物均由美國作家執筆,以流暢的現代英語,用5500個常用的英語單詞寫成,語言現代、地道、標準、原汁原味,而且通俗易懂。該讀物優選限度地保留了原著的風貌,而且難度適中,適用於需要進一步提高英語的讀者。床頭燈英語5 000詞繫列在語言上更具有原汁原味的特色,是通向英語自由境界的階梯。對於難以理解之處,均有注釋。本套讀物在書目選擇上,精選了國外十多部值得你一生去讀的文學作品。故事裡有人,有人的七情六欲,有人與人之間的復雜關繫,以及人與自然、與社會的衝突和調和。走進一部英文作品,你實際上就生活在了一等
●原序
馴悍記
仲夏夜之夢
羅密歐與朱麗葉
奧瑟羅
威尼斯商人
第十二夜(又名:各遂所願)
皆大歡喜
丹麥王子哈姆萊特
李爾王
終成眷屬
暴風雨
鼕天的故事
無事生非
維洛那二紳士
辛白林
麥克佩斯
錯誤的喜劇
一報還一報
雅典的泰門
泰爾親王佩力克裡斯
本書一本語言類讀物,是根據原版書籍《莎士比亞戲劇故事》進行改寫的中英文對照讀物。《莎士比亞戲劇故事》是英國作家查爾斯·蘭姆和瑪麗·蘭姆根據原版莎士比亞戲劇改編的故事集。本書包含十四部喜劇和六部悲劇。這二十部戲劇主題深刻、人物個性突出、心理描寫細膩,展現了各個社會層面千姿百態的人性特點;無論是喜劇還是悲劇都充滿著詩情畫意的戲劇場面和弘揚真善美的主題思想。作者通過對人物性格的刻畫,揭示了人性中的缺陷以及美的一面,從而表達了自己對人性獨到的理解。
馴悍記 悍婦凱瑟麗娜是巴普提斯塔——帕多瓦的一個富有紳士——的長女。她是一個性格放縱、脾氣暴躁的姑娘。因此,在帕多瓦,大家都叫她“悍婦凱瑟麗娜”,而不知道她還有別的名字。這樣一來就不太可能有任何男士敢冒險娶她為妻。許多優秀的小伙子都熱情地向她溫柔的妹妹比恩卡求婚,但巴普提斯塔把這些求婚者一概拒之門外。他始終堅持:隻有等長女出嫁後,他纔允許他們自由地向小女兒比恩卡求愛。因此,他被許多比恩卡的崇拜者埋怨。 此時,正巧有一位叫彼特魯喬的先生專程到帕多瓦來求娶一位妻子,關於凱瑟麗娜的壞脾氣的傳聞沒有使他氣餒。聽說她富有、漂亮,他便下定決心向她求婚,要把她馴服成一個聽話、賢惠的妻子。 彼特魯喬首先懇求她的父親允許他向他溫和的女兒求婚。 “您認識家父,”他對巴普提斯塔說, “他去世時把他全部的土地和家產留給等