作 者:(古希臘)荷馬 著 毛榮貴,向紅 譯
定 價:49.8
出 版 社:北京理工大學出版社
出版日期:2020年08月01日
頁 數:352
裝 幀:平裝
ISBN:9787568287654
本套讀物均由美國作家執筆,以流暢的現代英語,用5500個常用的英語單詞寫成,語言現代、地道、標準、原汁原味,而且通俗易懂。該讀物優選限度地保留了原著的風貌,而且難度適中,適用於需要進一步提高英語的讀者。床頭燈英語5 000詞繫列在語言上更具有原汁原味的特色,是通向英語自由境界的階梯。對於難以理解之處,均有注釋。本套讀物在書目選擇上,精選了國外十多部值得你一生去讀的文學作品。故事裡有人,有人的七情六欲,有人與人之間的復雜關繫,以及人與自然、與社會的衝突和調和。走進一部英文作品,你實際上就生活在了一等
●特洛伊戰爭的起因
爭執
雅典娜壓制阿基裡斯的憤怒
西蒂斯為兒子做的事情
帕裡斯同墨涅拉俄斯決鬥
誓言的違背
狄俄墨得斯的偉大功績
其他英勇事跡
格勞科斯和狄俄墨得斯
赫克托爾和赫卡柏王後
赫克托爾批評帕裡斯
赫克托爾和安德洛瑪刻的會面
赫克托爾和埃阿斯的戰鬥
赫克托爾和埃阿斯被傳令官分開
平原上的戰役
……
本書是一本語言類讀物。史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,是荷馬根據民間流傳的短歌綜合編寫而成。《伊利亞特》(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又譯《伊利昂記》、《伊利亞特》)相傳是由盲詩人荷馬(Home前80前600)所作。是重要的古希臘文學作品,也是整個西方的經典之一。《伊利亞特》全詩共15 693行,分為24卷,主要內容是敘述希臘人遠征特洛伊城的故事。它通過對特洛伊戰爭的描寫,歌頌英勇善戰、維護集體利益、為集體建立功勛的英雄。
(古希臘)荷馬 著 毛榮貴,向紅 譯
荷馬前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人。相傳記前12~前11世紀特洛伊戰爭,以及關於海上冒險故事的古希臘長篇敘事代表作——史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,即是他根據民間流傳的短歌綜合編寫而成。他生活的年代,前10~9、8世紀之間。他的傑作《荷馬史詩》,在很長時間裡影響了西方的宗教、文化和倫理觀。 毛榮貴,上海交通大學外國語學院英語繫教授,博士生導師。科技英語學習(月刊)主編。
特洛伊戰爭的起因 從前,斯巴達有個國王,他有一個非常美麗的女兒,名叫海倫。全希臘幾乎所有王子都想娶她為妻。國王便對他們說:“現在你們都必須發誓,不管我女兒選擇誰做丈夫,你們都要與他成為朋友,如果有人居心不良,把她從她丈夫身邊偷走,你們就要協助他把他的妻子奪回來。”大家都發誓了。後來美麗的海倫選擇了一個名叫墨涅拉俄斯的王子,他是邁錫尼的統治者、希臘眾王的領袖阿伽門依的弟弟。不久,海倫的父親去世了,她的丈夫就成了斯巴達國王。在一個名叫帕裡斯的年輕王子來到斯巴達之前,兩人一直都過著幸福的日子。這個年輕王子是特洛伊國王普裡阿摩斯的兒子。就是這個帕裡斯誘拐走了美麗的海倫,還卷走了許多金子和寶石。 墨涅拉俄斯和他的哥哥阿伽門儂去找希臘眾王子,對他們說:“現在你們必須遵守誓言,幫助我們把美麗的海倫給奪回來。”於是他們帶著許多戰艦和部等