[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 《聊齋志異》英語譯介研究 1842-1948
    該商品所屬分類:圖書 -> 外語
    【市場價】
    696-1008
    【優惠價】
    435-630
    【作者】 李海軍蔣鳳美吳迪龍 
    【出版社】科學出版社 
    【ISBN】9787030600059
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:科學出版社
    ISBN:9787030600059
    商品編碼:51415984049

    品牌:文軒
    出版時間:2019-06-01
    代碼:88

    作者:李海軍,蔣鳳美,吳迪龍

        
        
    "
    作  者:李海軍,蔣鳳美,吳迪龍 著
    /
    定  價:88
    /
    出 版 社:科學出版社
    /
    出版日期:2019年06月01日
    /
    頁  數:188
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787030600059
    /
    目錄
    ●序
    前言
    第一章 《聊齋志異》英語譯介概述及研究綜述
    1 《聊齋志異》英語譯介概述
    2 《聊齋志異》英語譯介研究綜述
    第二章 《聊齋志異》英語譯介歷史文化語境分析
    1 西方中心主義歷史文化語境
    2 西方中心主義歷史文化語境中主流漢籍英譯策略
    第三章 郭實臘譯介《聊齋志異》
    1 郭實臘簡介
    2 《中國叢報》簡介
    3 《中國叢報》譯介《聊齋志異》
    第四章 衛三畏譯介《聊齋志異》
    1 衛三畏簡介
    2 《拾級大成》譯介《聊齋志異》
    3 《中國總論》譯介《聊齋志異》
    4 《中國叢報》譯介《聊齋志異》
    第五章 梅輝立譯介《聊齋志異》
    1 梅輝立簡介
    2 《中日釋疑》簡介
    3 《中日釋疑》譯介《聊齋志異》
    第六章 阿連壁譯介《聊齋志異》
    1 阿連壁簡介
    2 《中國評論》簡介
    3 《中國評論》譯介《聊齋志異》
    第七章 翟理斯譯介《聊齋志異》
    1 翟理斯簡介
    2 Strange Stories from a Chinese Studio簡介
    3 翟理斯英譯《聊齋志異》中的操控
    4 《中國文學史》譯介《聊齋志異》
    第八章 禧在明譯介《聊齋志異》
    1 禧在明簡介
    2 《中文學習指南》簡介
    3 《中文學習指南》譯介《聊齋志異》
    第九章 喬治·蘇利耶·德·莫朗譯介《聊齋志異》
    1 喬治·蘇利耶·德·莫朗簡介
    2 Strange stories from the Lodge of Leisures
    第十章 弗裡德裡克·赫爾曼·馬汀斯譯介《聊齋志異》
    1 衛禮賢簡介
    2 弗裡德裡克·赫爾曼·馬汀斯和The Chinese Fairy Book簡介
    3 The Chinese Fairy Book譯介《聊齋志異》
    第十一章 弗蘭西絲·卡彭特譯介《聊齋志異》
    1 弗蘭西絲·卡彭特簡介
    2 Tales of a Chinese Grandmother簡介
    3 Tales of a Chinese Grandmother譯介《聊齋志異》
    第十二章 邝如絲譯介《聊齋志異》
    1 邝如絲簡介
    2 Chinese Ghost and Love Stories
    第十三章 林語堂譯介《聊齋志異》
    1 林語堂簡介
    2 Famous Chinese Short Stories簡介
    3 Famous Chinese Short Stories譯介《聊齋志異》
    結語
    參考文獻
    附錄1
    附錄2
    附錄3
    附錄4
    附錄5
    附錄6
    內容簡介
    本書對19世紀40年代到20世紀50年代的《聊齋志異》英語譯介進行了全面深入的研究。主要涉及郭實臘、衛三畏、梅輝立、阿連壁、翟理斯、喬治·蘇利埃·德·莫朗、弗裡德裡克·赫爾曼·馬汀斯、禧在明、卡朋特、邝如絲和林語堂等人的《聊齋志異》英語譯介。在對這些《聊齋志異》英語譯介的描述性研究基礎上歸納出這段時期《聊齋志異》英語譯介的共性。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    李海軍蔣鳳美吳迪龍
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    李海軍蔣鳳美吳迪龍
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部