作 者:(美)瑪麗·伍德·科諾格 著 藏紅寶 等 譯
定 價:128
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2021年10月01日
頁 數:772
裝 幀:軟精裝
ISBN:9787301322864
《韋氏英漢雙解擴詞手冊》,作為Merriam-Webster’s Vocabulary Builder(韋小綠)的中英對照版,既照顧了中國讀者圖書開本、裝禎等固有習慣,又考慮了把英語作為第二語言學習的理解難度需求,增強了學習的平滑度,適合初中以上的英語愛好者(尤其是美語)、英語專業學生或西語小語種(法語、西班牙語、意大利語)學習者、以及GRE、GMAT、托福、SAT等考生作為工具書使用。
●UNIT 1
UNIT 2
UNIT 3
UNIT 4
UNIT 5
UNIT 6
UNIT 7
UNIT 8
UNIT 9
UNIT 10
UNIT 11
UNIT 12
UNIT 13
UNIT 14
UNIT 15
UNIT 16
UNIT 17
UNIT 18
UNIT 19
UNIT 20
UNIT 21
UNIT 22
UNIT 23
UNIT 24
UNIT 25
UNIT 26
UNIT 27
UNIT 28
UNIT 29
UNIT 30
ANSWERS
INDEX
本書是美國有名辭書出版機構梅裡亞姆-韋伯斯特公司的經典品種,其原版圖書被中國讀者很快接受並傳播,被稱為“韋小綠”(此書原版封面為綠色),在中國的英語讀者市場擁有廣泛的知名度和美譽度。本書的優選特點,就是把英語詞彙的詞根構成規律、組詞原則,進行了分門別類學的歸納和總結,並配以對應的即時測試,引導讀者如何掌握這個規律,舉一反三,觸類旁通建立自己的單詞學習體繫體繫。全書分為3,以詞根串聯單詞,輔以練習鞏固。單詞講解包括韋氏音標、英文釋義、語境例句、詞源故事等。語言生動有趣,幫助讀者提高詞彙量。本書講解了250個希臘或拉丁詞根,1200個詞條及2500個相關詞彙。此次引進是在原版影印的基礎上,增加中文的注釋和翻譯,以便於中國讀者更好地學習和使用。
(美)瑪麗·伍德·科諾格 著 藏紅寶 等 譯
瑪麗·伍德·科諾格,語言學博士,傑出的作者、教師和編輯,具有廣博的語言教學經驗和英語類參考用書的寫作經驗。獲得波士頓大學和哥倫比亞大學、威爾斯利女子學院的希臘語和拉丁語學位後,曾就職於高等院校教授這兩種語言。在美國韋氏出版公司擔任作者和編輯的二十餘年間,先後參與了許多韋氏的詞典編輯項目的策劃與編寫—-其中包括她作為作者的Merriam-Webster's Vocabulary Builder (《韋氏單詞擴詞法》)和她作為編者之一的Merriam-Webster's Reader's Handbook(《書氏讀者手冊》)。