[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 【新華書店】武峰十二天突破英漢翻譯 十二天突破英語語法 90天攻
    該商品所屬分類:圖書 -> 文教其他
    【市場價】
    353-512
    【優惠價】
    221-320
    【作者】 武峰 
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:北京大學出版社
    ISBN:9787301280188
    商品編碼:10071950121292

    品牌:文軒
    代碼:87
    作者:武峰


        
        
    "
    作  者:武峰 著
    /
    定  價:38
    /
    出 版 社:北京大學出版社
    /
    出版日期:2017年02月01日
    /
    頁  數:171
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787301280188
    /
    主編推薦
    本書自2017年出版以來,受到了廣大讀者的好評,是學生們的口碑之選。本書適用於翻譯入門,目的是幫助讀者掌握翻譯最基本的原則。書中講了很多實用的翻譯方法,如三大差異、四個規律、一個原則和八種譯法。本書主要面對英語專業高年級本科生、公共英語考研的學生、想通過人社部三級筆譯或二級筆譯的讀者。
    目錄
    ●第一天 突破英文中定語從句的翻譯(一)
    一、定語從句的翻譯
    二、總結今天的內容
    練習
    第二天 突破英文中定語從句的翻譯(二)
    一、繼續講講定語從句的翻譯
    二、總結今天的內容
    練習
    第三天 突破英文中非謂語動詞的翻譯
    一、簡單說說非謂語動詞和翻譯的關繫
    二、非謂語動詞的翻譯
    三、分詞的翻譯
    四、長難句中分詞的翻譯
    五、總結今天的內容
    練習
    第四天 突破英文中被動語態的翻譯(一)
    一、簡單說說被動語態和翻譯
    二、被動語態的翻譯
    三、總結今天的內容
    練習
    第五天 突破英文中被動語態的翻譯(二)
    一、被動語態長難句的分析和翻譯
    二、總結今天的內容
    練習
    第六天 突破英文中代詞的翻譯
    一、簡單說說代詞和翻譯
    二、代詞在句子中的翻譯
    三、長難句中代詞的翻譯
    四、總結今天的內容
    練習
    第七天 突破英文中形容詞和副詞的翻譯
    一、簡單說說形容詞、副詞和翻譯
    二、形容詞和副詞的翻譯方法
    三、形容詞修飾名詞時的翻譯
    四、總結今天的內容
    五、總結英譯漢和斷句
    練習
    第八天 突破增詞與減詞(一)
    一、簡單說說增詞與減詞
    二、增詞與減詞的種類
    三、總結今天的內容
    練習
    第九天 突破增詞與減詞(二)
    一、繼續說說增詞與減詞
    二、總結昨天和今天的內容
    練習
    第十天 突破漢譯英的換主語
    一、簡單說說中英文主謂搭配問題
    二、換主語的翻譯
    三、總結今天的內容
    練習
    第十一天 突破中西方文化差異的翻譯
    一、簡單說說中西方文化的差異
    二、習語的使用
    三、體會中西方文化的差異
    四、總結今天的內容
    練習
    第十二天 總結非文學翻譯的要點
    一、總結非文學翻譯的要點
    二、再次遇見長難句
    三、結束語
    練習
    參考譯文
    內容簡介
    本書是作者在多年翻譯教學過程中的經驗總結,主要針對英語專業高年級學生和意在通過國家各類題譯考試的非英語專業學生。本書共安排十二天內容:前七天主要講解英譯漢,內容分別為翻譯英語中的定語從句、被動語態、代詞及形容詞和副詞;後面五天主要講解漢譯英,內容分別為增詞與減詞、換主語、中西方文化差異的酬譯和總結非文學翻譯的特點。整本書以簡單句和長難句分析相結合,並在課後配有少量的練習,讓廣大學生可以在短期之內對英漢筆譯有一個全面的了解和認識。
    作者簡介
    武峰 著
    武峰,北京外國語大學英語語言文學專業博士,美國布朗大學富蘭克林學者,現任密歇根大學歷史繫副研究員,擁有多年翻譯課程的教學經驗。在北京新東方學校數年的培訓工作中,一直從事語法、人力資源和社會保障部部口筆譯考試(CATTI)、翻譯碩士(MTI)、考研及考博翻譯、英語專業八級等課程的教學與研究,形成了一套獨特的教學風格,深受廣大學員的喜愛。





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    武峰
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    武峰
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部