[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 科學巴別塔 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 文教其他
    【市場價】
    364-528
    【優惠價】
    228-330
    【作者】 邁克爾·戈爾金 
    【出版社】中國科學技術出版社 
    【ISBN】9787504693006
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中國科學技術出版社
    ISBN:9787504693006
    商品編碼:10045583068301

    品牌:文軒
    出版時間:2022-01-01
    代碼:88

    作者:邁克爾·戈爾金

        
        
    "
    作  者:(美)邁克爾·戈爾金 著 李惠興 編 闫欣芳//張立和 譯
    /
    定  價:88
    /
    出 版 社:中國科學技術出版社
    /
    出版日期:2022年01月01日
    /
    頁  數:471
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787504693006
    /
    主編推薦
    嚴格來講,這是一部關於西方科學語言史的書,戈爾金教授自21 世紀 初起開始關注科學語言史主題的研究,這本書的資料收集和寫作長達 15 年之久。我們從史料的多樣(特別是語言方面)和豐富可以看出本書的厚重,從這個角度而言,本書對於科學史和語言學方面的專業讀者來說是一本極為珍貴的學術參考書。
    目錄
    ●中文版序
    導言 言說科學
    第一章 近乎完美的過去
    羅馬人的科學語言
    拉丁語是如何流行起來的
    通用但並非全球化
    如何與托貝恩·貝格曼交談
    拉丁語的平凡
    第二章 周期表中的語詞問題
    一個小錯誤
    讓他們讀德語
    所羅門的孩子
    第三章 近代俄語中的化學名詞命名
    近代俄語的形成
    斯拉夫人的國際通用語
    化學命名
    教科書的翻譯
    第四章 語言烏托邦
    輔助語的邏輯
    沃拉普克語
    希望重燃:世界語方案的提出
    輔助語代表團
    第五章 伊多語的術士
    代表:奧斯特瓦爾德
    俄狄浦斯式的語言
    為了科學的伊多語
    實驗的結束
    第六章 世界大戰的語言陰影
    德語為了科學,反之亦然
    聯合抵制
    講英語的美國
    大重組
    第七章 無法言說
    希特勒的大清洗
    德國人的“褐色化”
    失去母語
    從來都不是抵制
    第八章 陀思妥耶夫斯基機器
    俄語科學的持續增長
    蘇聯人如何閱讀科學
    發明“科學俄語”
    多斯特的神奇裝置
    沒有贊助人
    第九章 所有適合印刷的俄語
    機器翻譯淘金熱
    摘要期刊
    零售、批發及福利翻譯
    機器翻譯的退出
    占領世界
    第十章 鐵幕
    聯邦德國的去納粹化
    民主德國的蘇聯化
    德國《化學文摘》的努力
    一步險棋:《貝爾斯坦有機化學手冊》
    諸神的黃昏
    第十一章 英語化
    英語的普及程度如何
    英語何時變得不可或缺
    英語化何以可能
    這是好事嗎
    結語 巴別塔之外
    致謝
    檔案列表
    參考文獻
    索引
    譯者後記
    內容簡介
    你一定想過,為什麼一定要用英文發表科學論文?一個更為普遍的問題是:為什麼我們今天一定要學英語?英語從何時開始在科學領域,甚至在所有領域都占據了今天這樣絕對主導的地位?一直以來都是如此嗎?拉丁語、法語、德語、俄語,以及在今天的人們心中地位不那麼突出的小語種在科學語言的歷史中曾扮演了怎樣的角色?未來的科學將以何種語言書寫?這些問題的答案都可以在戈爾金教授的這本《科學巴別塔》中找到答案。
    作者簡介
    (美)邁克爾·戈爾金 著 李惠興 編 闫欣芳//張立和 譯
    邁克爾·戈爾金(Michael D.Gordin),1974年11月出生於美國,1996年獲哈佛大學學士學位,1996年起就讀於哈佛大學科學史繫,2001年獲哈佛大學博士學位,自2003年起至今,任教於普林斯頓大學,現為普林斯頓大學歷史學繫,現代史與當代史教授。戈爾金的研究興趣十分廣泛,主要涉及門捷素周期表的歷史進程、核武器及冷戰早期的歷史研究、科學與偽科學之爭、俄羅斯的科學引進、俄羅斯文學與科學的關繫、蘇聯時期的細菌戰等等;近幾年來,戈丁在全球科學語言史研究及愛因斯坦研究方面做出探索。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    邁克爾·戈爾金
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    邁克爾·戈爾金
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部