[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 翻譯學導論(第3版)
    該商品所屬分類:圖書 -> 文教其他
    【市場價】
    430-624
    【優惠價】
    269-390
    【作者】 傑裡米·芒迪 
    【出版社】外語教學與研究出版社 
    【ISBN】9787513548472
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:外語教學與研究出版社
    ISBN:9787513548472
    商品編碼:1394442366

    品牌:文軒
    出版時間:2014-09-01
    代碼:49

    作者:傑裡米·芒迪

        
        
    "
    作  者:傑裡米·芒迪 著作 李德鳳 等 譯者
    /
    定  價:49.9
    /
    出 版 社:外語教學與研究出版社
    /
    出版日期:2014年09月01日
    /
    頁  數:365
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787513548472
    /
    目錄
    ●本書圖表
    ●序言
    ●編譯者的話


    ●第1章 翻譯學的主要問題
    ●1.1 翻譯的概念
    ●1.2 什麼是翻譯學?
    ●1.3 翻譯學早期歷史
    ●1.4 霍姆斯/圖裡的“翻譯學結構圖”
    ●1.5 20世紀70年代以來的發展
    ●1.6 範·道斯萊爾的“翻譯學結構圖”
    ●1.7 學科、跨學科還是多學科?


    ●第2章 20世紀前的翻譯理論
    ●第3章 對等和等效
    ●第4章 翻譯產品及翻譯過程研究
    ●第5章 功能翻譯理論
    ●第6章 話語分析和語域分析方法
    ●部分目錄
    內容簡介
    《翻譯學導論:理論與應用(第三版)》梳理並概括了翻譯學的主要思想,幫助讀者熟悉翻譯學學科內容及必要的背景知識和工具。書中呈現並討論了相關的理論框架,介紹了翻譯學許多重要的發展趨勢和貢獻,講評客觀,通俗易明。    《翻譯學導論:理論與應用(第三版)》可以作為本科生和研究生翻譯、翻譯學和翻譯理論課程的教材,同時為學生、學者、教師和專業譯員提供切實的翻譯理論的介紹,使讀者熟悉翻譯學的問題以及相關的專業詞彙,並在學習和研究中應用相關的分析模式。    《翻譯學導論》(introducing translation studies: theories and application)的英文原版自2001年在英國出版以來,廣獲歐美高等院校采用。第三版在原有的結構和材料基礎等
    作者簡介
    傑裡米·芒迪 著作 李德鳳 等 譯者
    傑裡米·芒迪(Jeremy  nday),英國利茲大學翻譯學教授,在翻譯研究領域著述頗豐,其中包括Introducing Translation Studies, Translation: An Advanced Resource Book, Style and Ideology inTranslation, The Routledge Companion to Translation Studies, 等
    精彩內容
        J. K. 羅琳(J. K. Rowling)的哈利·波特(Harry Potter)繫列**成功,本章案例研究的文本即是該繫列的首部作品《哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher’s Stone), 以及其意大利語譯本(Harry Potter e la pietra filosofale)和西班牙語譯本(Harry Potter ela peitra filosofale)。按照圖裡的三階段方法論,我們將會:(1)把譯文置於譯文的文化繫統裡;(2)把譯文片段跟原文對等片段作“匹配”;(3)嘗試歸納等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    傑裡米·芒迪
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    傑裡米·芒迪
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部