作 者:劉玲芳 譯
定 價:79
出 版 社:社會科學文獻出版社
出版日期:2023年06月01日
頁 數:380
裝 幀:精裝
ISBN:9787522815336
·以服飾為中介,考察中日兩國之間的文化交流·“服飾近代化≠服飾西化”,詳述東亞地區近代化過程中的內部交流和互相影響·大批珍貴歷史照片,直觀展示服飾的形制與變化
●序章
第一篇 中日服飾文化的相互認知
第一章 “東遊日記”裡描繪的日本服飾文化
第一節 東渡日本的中國人及其“東遊日記”
第二節 異國文化的衝擊
第三節 明治維新後的西服
第四節 有關和服歷史的記載
第五節 日本人觀
第二章 1900~1910年代日本對華貿易資料記錄的中國服飾文化
第一節 以對華貿易為視角的服飾文化研究
第二節 貿易資料中描述的中國服飾文化
第三節 與中國服飾相關的日本商品
第三章 1910~1920年代日本人的中國服飾觀
第一節 中國研究的發展
第二節 奇怪的風俗
第三節 奇妙的服飾生活文化
第四節 “中國服”優勢論
第二篇 中日服飾文化的相互影響:男性篇
第四章 日本男性的中國服
第一節 中國服之話
第二節 歌舞伎演員的中國服
第三節 日本知識分子的中國服故事
第四節 其他日本人的中國服體驗
第五章 中國留日男學生服飾的變遷
第一節 清末留學生服飾文化中的中日摩擦
第二節 逐漸接受日本服飾文化:剪辮、學生服、和服
第三節 中華民國時期留日學生的服飾變化
第六章 從日本的“學生服”到中國的“中山裝”
第一節 出現在中國的“學生服”
第二節 有關穿“學生服”的一些倡導
第三節 新型“學生服”——中山裝的誕生
第三篇 中日服飾文化的相互影響:女性篇
第七章 中國女學生服飾文化中的日本影響
第一節 女留學生的服飾變化
第二節 中國女學生的“文明新裝”
第八章 清末民初“東洋髻”的誕生與流行
第一節 “東洋髻”的起源
第二節 “東洋髻”與近代中日女子教育的交流
第三節 普通婦女間流行的“東洋髻”
第九章 日本流行“中國服”現像
第一節 媒體報道中的“中國服”
第二節 “中國服”成為一種潮流
第三節 流行期的到來——傳入普通家庭
結語
主要參考文獻
後記
本書從近代東亞的視點出發,以服飾、發型為媒介,借助報紙雜志、書籍、照片等資料,從整體到局部、從意識形態到實際行動,探討1870年代至1920年代中日兩國服飾文化交流的具體過程和實際情況。
劉玲芳 譯
劉玲芳,大阪大學言語文化研究科博士畢業,現任東京大學東洋文化研究所日本學術振興會特別研究員(PD),研究領域為東亞文化、服飾文化學、比較文化學。