作 者:彭萍 主編 著
定 價:59.8
出 版 社:商務印書館
出版日期:2021年01月01日
頁 數:307
裝 幀:平裝
ISBN:9787100192408
本書是全國商務外語考試辦公室組織編寫的一本商務英語翻譯考試教材,為全國商務英語翻譯考試(BETT)官方指定輔導用書。本教材主要有以下幾個特點:理論與實踐相結合;精講多練,英漢雙向;取材範圍廣,與時俱進;內容豐富,循序漸進。
●上編
商務廣告
第一模塊:英語商務廣告的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語商務廣告篇章講解
第三模塊:漢語商務廣告的文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語商務廣告篇章講解
第五模塊:翻譯練習
商務信函
第一模塊:英語商務信函的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語商務信函篇章翻譯講解
第三模塊:漢語商務信函文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語商務信函篇章翻譯講解
第五模塊:翻譯練習
信用證
第一模塊:英文信用證的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語信用證篇章及翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
產品說明書
第一模塊:英語產品說明書的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語產品說明書篇章講解
第三模塊:漢語產品說明書的文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語產品說明書篇章講解
第五模塊:翻譯練習
商務報告
第一模塊:英文商務報告文體特點及其翻譯
第二模塊:英語商務報告篇章翻譯講解
第三模塊:漢語商務報告文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語商務會議報告篇章翻譯講解
第五模塊:翻譯練習
商務合同/協議
第一模塊:英語商務合同/協議的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語商務合同/協議篇章講解
第三模塊:漢語商務合同/協議的文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語商務合同/協議篇章翻譯講解
第五模塊:翻譯練習
公司章程
第一模塊:英語公司章程的文體特點及其翻譯
第二模塊:英語公司章程篇章翻譯講解
第三模塊:漢語公司章程的文體特點及其翻譯
第四模塊:漢語公司章程篇章翻譯講解
第五模塊:翻譯練習
下編
旅遊
第一模塊:英語旅遊語篇翻譯講解
第二模塊:漢語旅遊語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
跨文化交際
第一模塊:英語跨文化交際語篇翻譯講解
第二模塊:漢語跨文化交際語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
宏觀經濟
第一模塊:英語宏觀經濟語篇翻譯講解
第二模塊:漢語宏觀經濟語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
金融
第一模塊:英語金融語篇翻譯講解
第二模塊:漢語金融語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
電子商務
第一模塊:英語電子商務語篇翻譯講解
第二模塊:漢語電子商務語篇翻譯
第三模塊:翻譯練習
市場營銷
第一模塊:英語市場營銷語篇翻譯講解
第二模塊:漢語市場營銷語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
保險
第一模塊:英語保險語篇翻譯講解
第二模塊:漢語保險語篇翻譯講解
第三模塊:翻譯練習
翻譯練習參考譯文
主要參考文獻
本教程共分為上下兩編:上編是文體篇,講解常見商務文體的翻譯,包括商務廣告、商務信函、信用證、產品說明書、商務報告、企業介紹、商務合同/協議、公司章程。下編為主題篇,主要講解商務主題的翻譯,包括旅遊、跨文化交際、宏觀經濟、金融、電子商務、市場營銷、保險。均設置翻譯練習,書後附有練習參考譯文。
彭萍 主編 著
彭萍,北京外國語大學英語學院副院長,在英漢互譯、商務英語等方面深有研究,有多部專著、教材和譯作出版。本書還有四位副主編和多位編委,他們全部是全國各地的高校的一線英語教師,多教授商務英語課程,對商務英語翻譯有較多研究。