作 者:(美)馬克·吐溫 著;雍毅 譯 著
定 價:35
出 版 社:雲南人民出版社
出版日期:2015年11月01日
頁 數:310
裝 幀:平裝
ISBN:9787222132443
為什麼孩子變得不願意讀書,他們到底喜歡什麼?為什麼你在挑選名著時變得無從下手?該從圖書的裝幀去選擇,還是從內文的質量去把關?有沒有兼備翻譯質量和圖書印刷質量的優秀產品——從孩子的閱讀角度出發,色彩鮮明活潑討人喜歡、紙張柔軟翻閱輕便、內文插圖精美充滿趣味、被出版社贊譽為“翻譯相當精彩”的果麥版《湯姆·索亞歷險記》也許可以成為你的不錯選擇。【一本男孩不得不讀的勇氣之書】這裡有一個男孩成長所推薦的鬼機靈,所必有的英雄氣概,所堅持的守口如瓶,所富含的正義感。這裡活著一個小男子漢,他是等
●原序
湯姆·索亞歷險記
譯後記
一場從姨媽來的小小誤會,讓湯姆一氣之下約上哈克貝裡和喬逃到無人島上,做起了自由自在劫富濟貧的“海盜”,喫烤魚、啃火腿,沐浴自然、大膽冒險,大人們以為他們出了意外,他們卻神不知鬼不覺地出現在了自己的“葬禮”上。最後,心疼姨媽的小湯姆還是承認了自己的錯誤。
一趟原本快活無比的野餐活動,湯姆與他最要好的姑娘貝姬卻在一個岩洞裡迷了路,整整三天三夜的饑寒交迫和著死亡的威脅,讓湯姆成了懂得安慰、勇於承擔責任的小男子漢,也終於憑借著他的機智成功脫險。
一次偶然的墓地玩耍,湯姆與好友哈克貝裡目睹了一起兇殺案的發生,兇手的狡詐使兩名少年不敢造次、緊張萬分。經過激烈的思想鬥爭,善良的湯姆終於勇敢地站出來,指證了兇手,還了被冤枉者一個清白。並且費盡心思和好友哈克一起找到了兇手埋藏的寶藏,成了小鎮裡的名人……
太多太多的故事,沒法兒在這裡一次講完,隻有在故事裡等
(美)馬克·吐溫 著;雍毅 譯 著
馬克·吐溫(1835-1910),原名塞繆爾·朗霍恩·克萊門斯,生於美國密蘇裡州佛羅裡達,先後當過印刷所學徒、報童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報館記者等,四處奔波,經歷豐富。1865年,他發表了成名作《卡拉韋拉斯縣聲名狼藉的跳蛙》,一生筆耕不輟。著有長篇小說《湯姆·索亞歷險記》《赫克貝利·芬恩歷險記》《王子與貧兒》以及中短篇小說《百萬英鎊》《敗壞了哈德萊堡名聲的人》《競選州長》等。他是美國文學目前第一個用純粹的美國口語進行寫作的作家,開創了一代文風。
雍毅,寧夏石嘴山人,復旦大學外文學院副教授,上海外國語大學英語碩士,紐約州立大學文學碩士。
本書講述的歷險故事大部分都真實可信。其中一部分是我自己的親身經歷,其餘事件發生在我的小學同學中。哈克貝利·芬確有其人;湯姆·索亞也有生活原型,但並非取自一人。他是根據我認識的三個孩子而塑造的,我把三人的性格特征集於一人之身。因此,他就像是由建築材料堆砌而成的人物。書中提到的一些奇怪迷信,當時曾在西部的兒童和奴隸中十分流行。不過,那已經是三四十年前的事了。我寫此書的主要目的,是想為少年兒童提供一個娛樂天地,但我希望成年人不要嫌棄。我衷心希望,成人讀到此書也能喚起童年的美好回憶,想起自己兒時的感受和言行,以及當初偶爾有過的怪念頭和做過的荒唐事。這也是我創作計劃的一部分。作者1876 年於哈特福德