作 者:卡夫卡 著 李文俊 譯
定 價:45
出 版 社:春風文藝出版社
出版日期:2018年11月01日
頁 數:440
裝 幀:精裝
ISBN:9787531353911
春風版《世界文學名著》,是從浩如煙海的世界文學作品中,精心桃選出的很具代表性的經典名著,同時也是這些世界文學大師們的代表作品。從古典主義到現代主義、從浪漫主義到現實主義、從荒誕派到黑色幽默、從表現主義到意識流……整套書基本上囊括了世界文學目前各個時代各個流派的經典之作,反映了人類文學發展的重要歷程。春風版《世界文學名著》,大部分譯本都是中國現當代有名翻譯家嘔心瀝血的經典譯本,代表了近百年來中國文學翻譯的優選水準。為了有別於其他出版社的版本,更為了保證這套叢書的非常不錯性、藝術性、完整性和等
●無
《變形記》中主人公格裡高爾·薩姆沙在一家公司任旅行推銷員,長年奔波在外,辛苦支撐著整個家庭的花銷。當薩姆沙還能以微薄的薪金供養他那薄情寡義的家人時,他是家中受到尊敬的長子,父母誇獎他,妹妹愛戴他。當有他變成了甲蟲,喪失了勞動力,對這個家再也沒有物質貢獻時,家人一反之前對他的尊敬態度,逐漸顯現出冷漠、嫌棄、憎惡的面孔。父親惡狠狠地用蘋果打他,母親嚇得暈倒,妹妹厭棄他。漸漸地,薩姆沙遠離了社會,很後孤獨痛苦地在饑餓中默默地死去。
卡夫卡 著 李文俊 譯
卡夫卡(1883—1924)奧地利很偉大的作家之一,影響遍布全世界,被尊為現代派文學大師。出生於奧匈帝國時期的布拉格,曾為保險公司職員,業餘從事創作。生前在德語文壇幾乎鮮為人知,死後引起世人廣泛注意,成為美學、哲學、宗教和社會觀念上激烈爭論的焦點。先後出版《變形記》《在流放地》《鄉村醫生》和《饑餓藝術家》四部中短篇小說集;此外寫有三部未竟長篇小說《失蹤的人》《審判》《城堡》,在生前均未出版。
近十二點的時候,一些人已經起床了,他們相互躬身致意,彼此握手,說道,“過得不錯”,隨後穿過巨大的門框進入前廳,穿起衣服。女主人站在房間中間,不斷地躬身行禮,這使她衣裙上漂亮的褶襉搖晃不已。我坐在一張小三腳桌子旁,這是一張三條細腿的桌子,繃得緊緊的。我正在品嘗著第三杯果汁。在啜飲的同時,我忽略了我為自己挑選和疊放在一起的一小堆焙制的糕點。這時我看到我的一個新認識的人有些沮喪和倉皇地出現在鄰室的門框旁;我要走開,因為事情與我無關。但他卻衝我而來,打消了我離去的念頭,他笑著對我說:“請您原諒我來找您。但我直到現在同我的姑娘在隔壁房間裡用餐,就兩個人。從十點半開始。一個晚上就這麼一次。我知道,我給您講這件事是不對的,因為我們彼此還不大了解。不是嗎?我們是今天晚上在樓梯上彼此相遇的,作為同一幢房子裡的客人交談了幾句而已。可現在我必須請您原諒,這等