![](/c3/69293810879.jpg)
出版社:江蘇文藝出版社 ISBN:9787559446664 商品編碼:69293810879 品牌:文軒 出版時間:2020-05-01 代碼:29 作者:拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranat
作 者:(印)拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore) 著 鄭振鐸 譯 定 價:29.9 出 版 社:江蘇文藝出版社 出版日期:2020年05月01日 頁 數:223 裝 幀:平裝 ISBN:9787559446664 ◆翻開讀客版《泰戈爾詩選》,哲理詩基礎閱讀入門!◆統編語文教材九年級(上)推薦閱讀!◆完整收錄《飛鳥集》《新月集》,特別收錄鄭振鐸選譯其餘60則泰戈爾詩歌代表作!◆全新!精心編錄六大價值!考點 | 鞏固練習題傳記 | 鄭振鐸撰演講 | 徐志摩演講歌曲 | 泰戈爾原創歌曲畫作 | 泰戈爾親筆畫作延伸 | 名家談泰戈爾 ●新月集 譯者自序 再版自序 飛鳥集 一九二二年版《飛鳥集》例言 一九三三年版本序 園丁集 采果集 愛者之貽 歧路 世紀末日 花環 無題 泰戈爾手冊 泰戈爾傳/鄭振鐸 泰戈爾/徐志摩 泰戈爾的畫作 泰戈爾的音樂 詩歌妙語欣賞 大家談泰戈爾 考點練習 參考答案 《泰戈爾詩選》是精心編校的適用於中學生的經典讀本,完整收錄泰戈爾詩歌集代表作《新月集》《飛鳥集》,以及鄭振鐸選譯的其他60則詩歌,全書共425則泰戈爾經典哲理詩歌。 (印)拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore) 著 鄭振鐸 譯 泰戈爾(1861—1941)“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”,這句鄭振鐸所譯的名句就出自泰戈爾的《飛鳥集》。泰戈爾的詩深深影響了幾代中國人。泰戈爾一生共發表了五十多部詩集,兩千多首歌曲,幾乎涉及詩歌的所有體裁和形式。1913年,他以抒情詩集《吉檀迦利》成為*一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。譯者簡介鄭振鐸(1898—1958)詩人、學者、翻譯家。主要作品有《文學大綱》《插圖本中國文學史》,譯著有《新月集》《飛鳥集》等。我國印度文學研究專家石真指出:“可以說中國蕞早較有繫統地介紹和研究泰戈爾的是西諦(鄭振鐸的筆名)先生。” 家庭 我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個守財奴似的,正藏起它的最後的金子。 白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經收割了的孤寂的田地,默默地躺在那裡。 天空裡突然升起了一個男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。 他的鄉村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的後面,躲藏在香蕉樹、瘦長的檳榔樹、椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影裡。 我在星光下獨自走著的路上停留了一會兒,我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無量數的家庭,在那些家庭裡有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對於世界的價值。 海邊 孩子們會集在無邊無際的世界的海邊。 無垠的天穹靜止地臨於頭上,不息的海水在足下洶湧。孩子們會等 ![](https://img10.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/147514/7/5440/73116/5f34a3beE3ba58783/f5b2391383f5625c.jpg)
|