作 者:(奧)卡夫卡 著 李文俊 等 譯
定 價:39
出 版 社:中國友誼出版公司
出版日期:2018年05月01日
頁 數:272
裝 幀:平裝
ISBN:9787505742970
1.卡夫卡傲視天下的作品,現代派文學鼻祖,表現主義文學先驅。生前默默無聞,死後被整個世界膜拜!2.新增作者小傳+珍貴照片。翻譯終身成就獎李文俊譯本,德文原始手稿翻譯!3.諾貝爾獎獲得者、《百年孤獨》作者馬爾克斯的創作啟蒙讀本,影響莫言、餘華、加繆、薩特、村上春樹一生創作的靈魂之作。4.由德語翻譯家李文俊、高中甫、韓耀成等人翻譯,掃除其他譯本的晦澀難懂,還原卡夫卡作品中的孤獨與荒誕。5.治愈靈魂深處的孤獨,解讀生命的寬厚與美好。當你孤獨至極,請看卡夫卡。6.等
●一次鬥爭的描述
過路人
倚窗眺望
歸途
揭開一個騙子的面具
單身漢的不幸
判決
變形記
在流放地
鄉村教師
一個夢
法的門前
豺狗和阿拉伯人
陳舊的一頁
騎桶者
敲門
萬裡長城建造時
鄰居
致科學院的報告
十一個兒子
一場常見的混亂
塞壬們的緘默
鄉村醫生
普羅米修斯
新燈
舵手
禿鷹
歸來
陀螺
最初的憂傷
饑餓藝術家
關於譬喻
墓中做客
猶太教堂裡的“寵物”
《變形記》收錄卡夫卡34部中短篇代表作,包括《法的門前》《判決》《關於譬喻》《變形記》《萬裡長城建造時》等。其中《變形記》講的是推銷員格裡高爾由於沉重的肉體和精神上的壓迫,突然變成了使家人厭惡的大甲蟲的荒誕故事。變形後被世界遺棄使他的心境靠前悲涼,幾次努力試圖與親人以及外界交流失敗後,等待他的隻有死亡。讀來雖荒謬不經,卻是震撼人心,他的變形折射了西方人當時真實的生存狀態。
(奧)卡夫卡 著 李文俊 等 譯
卡夫卡(1883—1924),奧地利小說家,生前默默無聞,死後被整個世界膜拜。卡夫卡英年早逝,僅活了四十一個春秋。這位世界現代文學的開拓者和奠基者,其作品生前大多未發表,主要著作有長篇小說《失蹤者》《審判》和《城堡》,中短篇小說《變形記》《饑餓藝術家》《萬裡長城建造時》等。
法的門前 法的門前站著一個守門人。一個從鄉下來的人走到這個守門人跟前,請求讓他進法的門裡去。可是,守門人說,現在不能讓他進去。鄉下人想了一想,然後又問道,那麼以後可不可以讓他進去。 “有可能,”守門人說,“但現在不行。” 因為通向法的大門始終是敞開著的,守門人又走到一邊去了,鄉下人便彎腰探身,往門裡張望。守門人發現他這樣做,笑著說:“如果你很想進去,那就不妨試試,暫且不管我是否許可。不過你得注意,我是有權的。我隻是一個大力度優惠級的守門人。從一個大廳到另一個大廳都有守門人,而且一個比一個更有權。就是那第三個守門人的模樣,我甚至都不敢正視一眼。” 鄉下人沒有料到會有這麼多的困難;他本來想,法的大門應該是每個人隨時都可以通過的,但是,他現在仔細地看了一眼穿著皮大衣的守門人,看著他那又大又尖的鼻子和又長又稀又等