作 者:(法)Duman,A.;柳鳴九;李玉民 等
定 價:85
出 版 社:河南文藝出版社
出版日期:2014年04月01日
裝 幀:平裝
ISBN:9787807659396
●譯本序
●主要人物表
●第一章 駛抵馬賽港
●第二章 父與子
●第三章 卡塔朗村人
●第四章 密謀
●第五章 訂婚宴
●第六章 代理檢察官
●第七章 審訊
●第八章 伊夫獄堡
●第九章 婚宴之夜
●第十章 杜伊勒裡宮的小書房
●第十一章 科西嘉的魔怪
●第十二章 老子與兒子
●第十三章 百日
●第十四章 憤怒的囚犯和瘋狂的囚犯
●第十五章 三十四號和二十七號
●第十六章 一位意大利學者
●第十七章 神父的牢房
●第十八章 財寶
●部分目錄
《基督山伯爵》以其濃郁的傳奇色彩和強大的藝術魅力成為法國有名作家大仲馬小說中的經典之作。更是以清晰明朗的完整結構,生動有力的語言,靈活機智的對話博得了無數讀者的青睞。《基督山伯爵》出版後,在當時的社會上引起了少見的轟動,而後被翻譯成幾十種文字出版,在世界各國流傳不衰,被認可為世界通俗小說中的扛鼎之作。
(法)Duman,A.;柳鳴九;李玉民 等
李玉民,1939年生。1963年畢業於北京大學西方語言文學繫,1964年作為 新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。後進入教育界,任首都師範大學教授。從事法國純文學翻譯三十餘年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主要譯作:小說有雨果的《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾扎的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集戲劇卷》等;詩歌有《保爾·艾呂雅詩選》《阿波利奈爾詩選》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五卷)、“法國大詩人傳記叢書”(十卷)。李玉等
“天哪,先生,接近出乎意料。船到那不勒斯,勒克萊爾船長同港務長談了很長時間。開船之後,他就折騰起來,過了二十四小時又開始發燒,病了三天就咽氣了……
“我們按照慣例給他海葬,把他仔細地裹在弔床裡,頭腳各墜了一個三十六磅重的鉛球,葬在吉廖島附近的海裡,他可以長眠了。我們把他的十字勛章和佩劍帶回來,準備交給他的妻子。”這青年淒然一笑,又說道,“他同英國人打了十年仗,到頭來還跟一般人一樣死在床上,真不值得。”
“唉!有什麼辦法呢,埃德蒙,”船主又說道,他越來越顯得寬慰了,“我們都是肉體凡胎,舊的必須讓位給新的,否則就不可能升遷了。既然您告訴我船上的貨物……”
“貨物完好無損,莫雷爾先生等