作 者:(波斯)內扎米 著 盧永 譯
定 價:49
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:1988年02月01日
頁 數:344
裝 幀:精裝
ISBN:9787020152865
人民文學出版社自一九五一年成立起,就承擔起向中國讀者介紹優秀外國文學作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學院文學研究所籌組編委會,組織朱光潛、馮至、戈寶權、葉水夫等三十餘位外國文學權威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝理論叢書”“外國古典文藝理論叢書”“外國古典文學名著叢書”。人民文學出版社與中國科學院文學研究所,根據“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會科學院外國文學研究所成立,是中國外國文學的優選研究機構。一九七八年,“外國古典文學名等
●譯本序
[祈禱]
[贊美最後一位先知(穆罕默德)願祈禱與和平和他同在]
[關於真主的使者升天]
[明智的箴言和訓誡]
序
[贊美阿赫西坦王——米努契赫爾之子]
[親吻土地時的請求]
[贊美沙赫(阿赫西坦、年輕的米努契赫爾)的兒子,(內扎米)把自己的兒子(穆罕默德)托付給他]
教子
內扎米悼念故去的親人
控訴誹謗家
請寬恕我的控訴
故事的開端
說說蕾莉與馬傑農怎樣相親相愛
對馬傑農的愛情的描繪
說說馬傑農上路去看望蕾莉
馬傑農的父親去向蕾莉家族求親
馬傑農的哭情
馬傑農的父親領馬傑農去克而白寺廟
馬傑農的父親得知蕾莉家族的陰謀
馬傑農父親的忠告
馬傑農的回答
[寓言]
蕾莉的情思
蕾莉在果園裡
伊本·薩拉姆求婚
諾烏法勒來看馬傑農
馬傑農責備諾烏法勒
諾烏法勒和蕾莉的部族廝殺
馬傑農的責難
諾烏法勒二次出戰
馬傑農釋放扁角鹿
馬傑農釋放牡鹿
馬傑農和渡鴉談話
老太婆領馬傑農去蕾莉的帳篷
蕾莉舉行婚禮
伊本·薩拉姆把蕾莉領進自己的帳篷
馬傑農知道了一切
馬傑農譴責蕾莉的幽靈
父親又一次去看望兒子
馬傑農的回答
父親和兒子告別
馬傑農聽到了父親的死訊
馬傑農和野獸的友情
寓言
馬傑農向真主的殿堂祈禱
馬傑農收到蕾莉的信
蕾莉給馬傑農的信
馬傑農的復信
馬傑農和薩裡姆-阿米裡特
薩裡姆的寓言
和母親的會面
馬傑農知道了母親死去
沒有實現的會面
馬傑農的歌
薩拉姆從巴格達來
[說說精神的偉大和馬傑農的高潔]
[傑得和傑那勃的愛情故事]
伊本·薩拉姆之死
[傑得報知馬傑農蕾莉丈夫死去]
[蕾莉向神祈禱]
[蕾莉和馬傑農的會面]
說說秋天怎樣到來,蕾莉怎樣死去
[傑得給馬傑農帶來蕾莉死亡的消息]
馬傑農哭營莉之死
[薩拉姆從巴格達又一次來拜訪馬傑農]
馬傑農之死
馬傑農的家族得知馬傑農之死
[傑得夢見蕾莉和馬傑農——他們在天國]
[結論]
長篇愛情敘事詩《蕾莉與馬傑農》取材於阿拉伯民間故事,描寫了一對平民青年的愛情悲劇,他們的愛情為社會所不容,頗似中國的梁祝故事,最後,蕾莉被逼另嫁憂傷而死,馬傑農也殉情死在她墓前。內扎米以細膩委婉的筆觸觸踫人生價值和個性解放等重大問題。
我那一天是這樣的富足和幸福, 就是凱伊庫巴德也要把我羨慕。 當我打開我的詩冊朗讀的時候, 我沒有皺一下我的彎彎的眉頭。 命運像是一面忠貞不渝的明鏡。 清晨吹來一陣撲鼻的玫瑰香風, 把我垂在額頭的發絲吹向一旁, 就這樣開始了早晨幸福的時光。 像金色蠟燭火苗上翻騰的飛螟, 像巴爾達花園晚上歌唱的夜鶯, 我把旗幟高高捕在語言的塔頂。 我要用金剛鑽來磨快我的筆鋒, 然後我把它深深地浸在墨水裡。 我的舌頭比鷓鴣還兇,嘮叨不息。 我對自己說:是時候了,快快奮起! 命運定會把幸福的禮物帶給你。 飽食終日,無所事事,有沒有個完? 怎能離開偉大的事業躲在一邊! 按高雅的調門把你的三弦調撥。 和生活抗爭的等