作 者:(法)巴爾扎克 著;許鈞 譯
定 價:36
出 版 社:四川文藝出版社
出版日期:2017年10月01日
頁 數:314
裝 幀:精裝
ISBN:9787541147449
●第一章 帝國時代的一位自豪的遺老
●第二章 一位羅馬大獎獲得者的結局
●第三章 一對榛子鉗
●第四章 收藏家的千種樂趣之一
●第五章 一個食客免不了遭受的千種侮辱之一
●第六章 門房的典型男性和女性
●第七章 《雙鴿》寓言的活樣本
●第八章 隻要出生在美因河畔的法蘭克福浪子也終會變為銀行家、百萬富翁
●第九章 邦斯給庭長夫人送了一件比扇子還貴重幾分的藝術品
●第十章 一個德國人的想法
●第十一章 掩埋在沙礫下的邦斯
●第十二章 黃金是個怪物
●第十三章 論神秘學
●第十四章 霍夫曼故事中的一個人物
●第十五章 看門老太婆的閑聊與手腕
●第十六章 日漸墮落
●第十七章 巴黎所有初出道的人的歷史
●第十八章 一個喫法律飯的
●第十九章 弗萊齊埃的底細
●第二十章 茜博太太去戲院
●部分目錄
《邦斯舅舅(全譯本)(精)》是法國作家巴爾扎克的傑作。
音樂家、收藏家邦斯是一個誠實而高尚的人,他擅長將名畫古董以較低價格買進,因而囤積了不少精品。當人們不知道他家中的寶藏時,誰也不把他放在心上,邦斯連去親戚家裡喫飯都要受人冷落,他的朋友隻有德國人施穆克。在邦斯彌留之際,他身邊的人終於獲悉了他那些名畫的價值,於是,親戚、門房、律師、醫生等人為了各自的利益合謀加速了邦斯的死亡,並篡改了遺囑,非法獲得了邦斯視若珍寶的名畫。巴爾扎克用其生動、入木三分的文筆一一描繪了當時巴黎民間百態,對上層社會、平民身上所共有貪婪、狡猾、冷漠等都做了毫不留情的批判。
(法)巴爾扎克 著;許鈞 譯
巴爾扎克,19世紀法國偉大的批判現實主義作家,歐洲批判現實主義文學的奠基人和傑出代表,被稱為“現代法國小說之父”,代表作有《朱安黨人》《驢皮記》《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》等。一生創作甚豐,寫出了九十一部小說,塑造了兩千四百多個栩栩如生的人物形像,合稱《人間喜劇》,被譽為“資本主義社會的百科全書”。
許鈞,浙江龍遊人,教育部長江學者特聘教授、有名翻譯家,現任浙江大學文科資歷教授。 譯著有長篇小說《不能承受的生命之輕》、《追憶似水年華》(卷四)、《邦斯舅舅》、《名士風流》、《訴訟筆錄》等。著作《文學翻譯批評研究》、《翻譯論》 、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》&等
譯序一談及巴爾扎克 ,人們首先會想到他的《高老頭》 歐也妮·葛朗臺》、《幻滅》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍遜一籌了。然而,我們卻讀到了也許會令中國讀者意外的評論。安德烈·紀德曾這樣寫道:“這也許是巴爾扎克眾多傑作中我最喜歡的一部;不管 怎麼說,它是我閱讀最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他還寫 道:“不同凡響的《邦斯舅舅》,我先後讀了三四遍,現在我可以離 開巴爾扎克了,因為再也沒有比這本書更精彩的作品了。”二十世 紀文學巨匠普魯斯特也給《邦斯舅舅》予以高度的評價,稱贊作者 具有非凡的“觀察纔能”,整部作品“觸人心弦”。可見《邦斯舅舅》確實是一部非常耐讀的小說。二讀《邦斯舅舅》,可以有不同的角度。 一部傳統的小說,自然可以用傳統的方法去解讀。讓我們著重看一看《邦斯舅舅》中的主要人物邦斯舅舅。 邦斯舅舅是個舊等