作 者:(蘇)尼·奧斯特洛夫斯基 著 袁崇章 譯
定 價:48
出 版 社:中國華僑出版社
出版日期:2020年10月01日
頁 數:400
裝 幀:平裝
ISBN:9787511381606
★重拾經典,在回望歷史中找回失落的精神《鋼鐵是怎樣煉成的》是一部超越時空的現實主義文學經典,主人公保爾在絕望的邊緣與命運搏戰,為理想傾盡所有燃燒生命的無畏精神,在時間的沉澱中激勵和照亮著數代青年的理想之路。★堅持不懈地追逐理想,你就是自己的英雄生命隻有一次,是選擇隨波逐流還是逆潮而上?是選擇為堅持理想還是虛度年華?當你選擇了為理想而戰,追求無悔人生時,你就是自己的英雄。★俄語翻譯家袁崇章原文直譯,八年級推薦閱讀名著袁崇章,俄語教授,俄語翻譯研究生導師。憑借教學研究的深厚功力,等
●第一部
第二部
《鋼鐵是怎樣煉成的》是一部半自傳性質的紀實作品,作者將自己的人生經歷加以提煉,以文學的手法進行重塑,誕生了小說的主人公保爾·柯察金。小說以保爾的人生經歷為核心,記述了他從普通青年成長為紅軍戰士,並不懈地為理想奮鬥的過程。戰爭結束後,身患重疾的保爾再次向命運發起挑戰,破除重重阻礙寫出一部英雄主義小說,重新開始了新的生活,回到戰鬥的行列。 保爾的一生歷經身體和精神的雙重磨難,即使是雙目失明、癱瘓在床,瀕臨絕望的邊緣時,仍與命運殊死搏鬥。保爾誓欲為理想燃盡生命、為信念承受苦難的精神,激勵了無數青年的人生。
(蘇)尼·奧斯特洛夫斯基 著 袁崇章 譯
奧斯特洛夫斯基(1904—1936),蘇聯作家。出身於烏克蘭工人家庭,11歲開始工作,1919年加入共青團,先後負責過團與黨的下、中層領導工作,被譽為蘇聯“優秀的共產主義戰士”。1920年秋天在戰鬥中負重傷,23歲時全身癱瘓,雙目失明,1935年獲得國家優選榮譽——列寧勛章。《鋼鐵是怎樣煉成的》是其傳世名作。譯者:袁崇章,俄語教授,研究生導師。1960年於西安外國語學院(現西安外國語大學)俄語繫畢業,留校任教,曾任俄語繫教師,俄語理論課教研室主任,俄語翻譯研究生導師等。曾被聘為浙江越秀外國語學院俄語繫繫主任,曾任全國外語學刊研究會副會長,《中國俄語教學》編委。
“節前上我家補考的,都給我站起來!” 一個身穿聖衣、脖子上掛著沉甸甸的十字架、身體虛胖的神甫兇狠地瞪著全班學生。 他那雙兇惡的小眼睛好像要刺穿五髒六腑似的瞪著從座位上站起來的六個孩子——四男兩女。孩子們怯生生地注視著這個穿著肥大聖衣的人。 “你們倆坐下。”神甫朝兩個女孩揮一揮手,說。 兩個女孩松了口氣,應聲坐下。 瓦西裡神甫的那對小眼睛惡狠狠地盯著四個男孩。 “小寶貝兒,都給我過來!” 瓦西裡神甫站了起來,推開椅子,走到擠作一團的四個男孩跟前。 “你們這幾個小流氓,誰抽煙?” 四個男孩全都小聲地答道: “神甫,我們不會抽煙。” 神甫的臉氣得發紫。 “混賬東西,你們不會抽煙,那發好的面裡的煙絲是誰撒的?嘿,你們都不會抽煙?好,我倒要瞧瞧!都把等