作 者:(日)太宰治 著 楊偉 譯
定 價:38
出 版 社:江蘇鳳凰文藝出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:192
裝 幀:平裝
ISBN:9787559442710
◆太宰治溫暖的另一面!◆收錄太宰治女性獨白體小說11篇! ◆日文直譯未刪減完整版!◆人生的難我已看透,我要美麗地活著!◆百萬讀者公認現像級譯本《人間失格》譯者 楊偉 傾情獻譯!◆楊偉譯《人間失格》靠口碑持續火爆,再度獻譯《女生徒》,原汁原味還原太宰治的寫作特色。◆《人間失格》是孤獨與絕望,《女生徒》是對善與美的向往。◆如果你喜歡《人間失格》,千萬不要錯過《斜陽》和《女生徒》!◆4320字導讀帶你真正讀懂背後的故事!◆太宰治對女性、對自己的真摯告白!◆人性的等
●女生徒
等待
葉櫻與魔笛
千代女
好客的夫人
恥辱
燈籠
皮膚與心
蟋蟀
阿贊
雪夜的故事
譯後記
《女生徒》收錄了太宰治的11篇“女性獨白體”短篇小說,如《雪夜的故事》《女生徒》《等待》《千代女》等。這些作品均以第一人稱女性為敘述視角,以細膩的筆觸描摹了她們在社會偏見和時代局限下動人而曲折的命運,刻畫出她們卑微、敏感、細膩的內心世界和堅韌的生命力,並對當時的世態人情做出敏銳的體察,同時也體現了對愛與自由的向往與追求。
(日)太宰治 著 楊偉 譯
太宰治(1909—1948)本名津島修治(つしましゅうじ)。日本小說家。日本無賴派文學代表人物。出生於日本青森縣津輕郡的富豪之家。16歲起便與友人自辦同人志,發表文學作品。1930年進入東京帝國大學法文科就讀,中途退學。1933年開始用太宰治為筆名寫作,1935年以短篇小說《逆行》入選第一屆芥川獎候補名單,1939年發表《女生徒》,後獲第四屆北村透谷獎。一生五次自殺,最後於1948年和情人山崎富榮於玉川上水投水而亡,時年39歲。楊偉重慶人。大學教授、博生生導師。歷任日本東京大學、法政大學、奈良教育大學客座研究員以及日本國際交流基金特別研究員。等
女生徒 早晨,睜眼醒來時的心情,是很奇妙的。就好比玩捉迷藏時,一動不動地蹲伏在漆黑的壁櫥裡,突然被人嘩啦一聲拽開壁櫥的拉門,頓時,光線一股腦地奔湧而入,隨即聽見對方大聲在說:“我抓住你了!”被刺眼的光線一照射,再加上有種莫名的尷尬,隻覺得胸口怦怦直跳,趕緊掖好衣服的前襟,有點害羞地走出壁櫥,心中驀地感到一陣窩火。對,就是這種感覺。不,不對,似乎與這種感覺也不盡相同,而是更讓人難以忍受。是的,毋寧說更接近於下面這種感覺——打開眼前的匣子,發現裡面也有一個小匣子,而打開這個小匣子,裡面還有更小的匣子,一旦再把它打開,裡面又有更小的匣子,這樣接連打開七八個匣子後,終於出來一個骰子般大的小匣子,等悄悄打開它一看,結果裡面什麼都沒有,空空如也。是的,就是近似於這種感覺。說什麼咔嚓一下就睜開了睡眼,那純粹是騙人。先是眼前一片混沌,過一會兒等