作 者:(日)村上春樹 著 林少華 譯
定 價:25
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2009年08月01日
頁 數:148
裝 幀:平裝
ISBN:9787532748501
●序?旋轉木馬戰記
●背帶短褲
●出租車上的男人
●遊泳池畔
●獻給已故的公主
●嘔吐一九七九
●避雨
●棒球場
●獵刀
●村上春樹年譜
“旋轉大馬”,村上春樹給出的人生定義――鏖戰時好一場你死我活,回頭看隻不過兜到原地。
不是嗎?萬裡迢迢從國外為丈夫買來合身的背帶短褲,回來後她決定的卻是離婚;沙裡淘金覓得動心的油畫,臨行前卻被她澆上煤油付之一炬;美貌驕傲的公主令人不敢仰視,卻在雪夜合宿的凌晨“無意”間鑽進了“我”的毛毯;害單相思搬家借望遠鏡窺視了三個整月,重逢時卻幾句話就對她感覺全無……
不信嗎?可村上春樹說:《旋轉木馬鏖戰記》不是小說,是他親身的所見所聞。
(日)村上春樹 著 林少華 譯
村上春樹(1949―),日本著名作家。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學獎。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》、《天黑以後》等。作品被譯介至三十多個國家和地區,在世界各地深具影響。
這樣的能力――能從別人的話中聽出妙趣的能力――也並非有什麼具體用場。我寫了幾年小說,甚至作為小說家我都一次也沒有體驗到這種能力有過什麼用場。或許有幾次,但至少我想不起來。別人講,我聽,別人講的在我記憶中儲存下來,如此而已。
倘若這種能力對我作為小說家的特質多少有所裨益,我想也無非是在我身上培養出某種毅力罷了。我認為,妙趣這東西隻有通過毅力這層過濾網纔能顯現,而小說文字的大部分便是建立在這一相位之上的。所謂妙趣,並非擰開水龍頭往杯裡注水隨即說一聲“請”而遞出去的那類東西,有時候甚至需要跳乞雨舞。不過那同本文主題沒有關繫,還是言歸正傳。
人們所講的大部分故事就那樣一無所用地存於我的記憶中。它們哪裡也不去,隻是如夜雪一般靜等