作 者:(蘇)肖洛霍夫 著 立波 譯
定 價:80
出 版 社:生活讀書新知三聯書店
出版日期:2021年01月01日
頁 數:404
裝 幀:精裝
ISBN:9787108065315
本書是作為“俄蘇文學經典譯著?長篇小說”之一種,肖洛霍夫著,立波(周立波)翻譯。根據生活書店1936年11月版加工整理。這部小說是蘇聯文學中反映農業集體化時代的 的作品之一,曾於1960年榮獲列寧文學獎金。
●《被開墾的處女地(精)/俄蘇文學經典譯著》無目錄
蘇聯作家肖洛霍夫的長篇小說。發表於1932-1960年。作品描寫了頓河格內米雅村進行社會主義改造的急風暴雨般的歷史變革,反映了蘇聯農民開展集體化運動的過程。小說的情節以過去的白匪上尉,反革命頭目波羅夫則夫和支援集體化的優選工人、共產黨員達維多夫同一天到達格內米雅其村開展活動開始,以集體農莊在鬥爭中建立和鞏固 起來,波羅夫則夫、阿斯托洛夫羅夫等反革命分子被捕,達維多夫、拉古爾洛夫也在鬥爭中慘遭殺害而結束。
(蘇)肖洛霍夫 著 立波 譯
肖洛霍夫(1905—1984),蘇聯作家。蘇俄國內戰爭時期曾任武裝征糧員。衛國戰爭時期任軍事記者。1924年,加入“拉普”,成為職業作家,並發表了短篇小說《胎記》。1926年,中短篇小說集《頓河故事》和《淺藍色的原野》問世。1926年—1940年創作長篇小說《靜靜的頓河》。1934年加入蘇聯作家協會,後來被推選為蘇聯科學院院士、蘇共中央委員等。獲得過列寧勛章、“社會主義勞動英雄”等榮譽稱號。1965年榮獲諾貝爾文學獎。立波(1908—1979),即周立波,著名作家。原名紹儀,湖南益陽人。1928年入上海勞動大學,並開始寫作。1934年參加左聯。同年加入中國共產黨。曾任教於延安魯迅藝術學院。19等
第一章 正月末尾,在最初融雪的暖氣的包圍裡,櫻桃園發散著優美的香氣。正午,當太陽溫暖的時候,各處隱蔽的角落裡,悲懷的、幾乎感覺不到的櫻桃樹皮的氣味,摻和著融雪的淡薄的靈氣,摻和著從雪和朽葉裡透露出來的大地的強烈陳舊的芳香。這種清麗的混雜的香氣,頑強地飄蕩在果園上面,直到青色的薄暮降臨,直到月亮的綠色尖角穿過了赤裸的樹枝,直到肥大的野兔在雪上散布著它們的點點的足跡的時候。 但是以後,風從草原的丘頂上把寒霜燒壞了的苦蓬的苦的氣息吹進了果園,白天的氣味和聲息被吞沒了,而在那蔞蒿上面,在那叢林上面,在那在收割以後的田裡枯萎了的露珠草上面,在那起伏不平的耕地上面,夜像一隻灰色的狼,靜靜地從東方出來,把拉長了的黃昏陰影,足跡一般的留在草原上。 一九三〇年正月的一個傍晚,一位騎者沿著那從草原通到格內米雅其谷間的村落區的小路馳等