作 者:[美]維卡斯·史瓦盧普 著 於海生 譯
定 價:59.8
出 版 社:重慶出版社
出版日期:2020年08月01日
頁 數:388
裝 幀:精裝
ISBN:9787229146375
《貧民窟的百萬富翁》是電影目前舉足輕重的經典,曾獲得奧斯卡金像獎、金球獎和歐洲電影獎,豆瓣有58萬人評價,但是,它隻概括了原著的5%。《貧民窟的百萬富翁》原著是印度小說家維卡斯?史瓦盧普的作品,2005年甫一問世,便榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,陸續被翻譯成40餘種語言,全球銷量達千萬冊。從窮小子到百萬富翁的夢很多人做過,但很少有人能夢想成真,史瓦盧普讓這種夢成為可能,他巧妙地演繹了一部催人淚下的黑色喜劇,以12個競猜題目引出12段離奇故事,戲劇性地勾勒了一幅印度社會的完整畫卷, 從獎金等
●目 錄序幕/1獎金1000 英雄之死/24獎金2000 一個神父的隱秘負重/43獎金5000 弟弟的承諾/65獎金1 萬 殘疾兒童的秘密/87獎金5 萬 怎樣說澳洲英語/124獎金10萬 看住你的紐扣/155獎金20萬 西方快車謀殺案/176獎金50萬 一個士兵的傳奇故事/197獎金100萬 殺戮執照/226獎金1000萬 悲情女王/248獎金1 億 焚心之愛/279獎金10億 第十三個問題/350尾聲/366鳴謝/371《貧民窟的百萬富翁》背後的故事/373
我叫拉姆?穆罕默德?托馬斯,是一個來自貧民窟的孤兒。我被捕了,因為我在一個電視競猜節目中贏了10億盧比,而他們都認為我作弊了。理由很簡單:一個貧民窟的孩子不可能有如此淵博的知識。就在我被殘忍折磨的時候,一個神秘的女律師救了我。我向她講述了我的神奇經歷,從孤兒院到妓院,從列車劫匪到丐幫頭目,我所經歷的每一種苦難,都成了寶貴的財富……本書是經典電影《貧民窟的百萬富翁》的原著小說,既是一部結構巧妙的解謎書,也是了解印度社會的萬花筒,更是人性與金錢、欲望交織的警世之作。
[美]維卡斯·史瓦盧普 著 於海生 譯
作者:維卡斯?史瓦盧普(Vikas Swarup,1963—),印度小說家,外交官。供職於印度外交部。他因寫作了《貧民窟的百萬富翁》而蜚聲國際,此書已被譯成40多種語言,改編電影榮獲奧斯卡金像獎、金球獎和歐洲電影獎。除本書外,維卡斯?史瓦盧普還創作了《六個嫌疑犯》《超級富豪的七次考驗》等長篇小說。譯者:於海生,原籍遼寧大連,現居北京。畢業於北京大學外國語學院,現為專職譯者。譯有《第43條疤痕》《了不起的蓋茨比》《少有人走的路》《男人來自火星,女人來自金星》等多部暢銷作品。
我被捕了。因為我贏了一檔電視競猜節目。 他們是昨天深夜把我逮起來的,當時萬籟俱寂,連流浪狗都睡過去了。他們破門而入,給我戴上手銬,推推搡搡地把我塞進那輛紅燈閃爍的吉普車。 沒有抗議和吶喊。也沒有哪個住戶從睡夢中驚覺乍起。隻有羅望子樹上的老貓頭鷹因我被捕發出了幾聲哀鳴。 被捕這種事,在達拉維就和當地火車上的扒手一樣司空見慣。在被警察生拉死拽地拖走時,有些人總是又踢又叫,而有些人則一聲不吭,表現得頗為平靜。他們似乎知道警察早晚會來,甚至頗有些期待後者早點出現。紅燈閃爍的吉普車呼嘯而來,對於他們不啻一種解脫。事後想來,也許我當時應該踢打掙扎一番,再尖叫上兩嗓子。我應該申訴自己的清白並大鬧二場,讓住戶們知道發生了什麼事。不過話雖這麼說,恐怕也沒有多大作用。即便我能夠驚醒一些居民,他們也不可能奮袂而出,為我作任何辯護。他等