作 者:(俄羅斯)奇若娃 著作 薛冉冉 譯者
定 價:28
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2013年08月01日
頁 數:217
裝 幀:平裝
ISBN:9787544737401
●致我的外婆們
●Ⅰ 母親
●Ⅱ 女兒
●Ⅲ 母親
●Ⅳ 格利克裡婭
●Ⅴ 葉夫多基婭
●Ⅵ 繼父
●Ⅶ 阿裡阿德娜
●Ⅷ 索洛蒙
●Ⅸ 孫女
●譯後記
本書講述了在二戰結束後的列寧格勒,一名聾啞的孤女在幾個老太太的照顧與培養下成為藝術家的故事。安東尼娜是一名從農村招募至列寧格勒的女工。她偶然結識了城市青年格裡戈裡,糊裡糊塗委身於他後又被他拋棄。她隻好獨自撫養自己的女兒秀贊娜。女孩經常生病並患有啞癥,這讓母親心力交瘁。同一套住房裡的三位老太太便主動幫忙,像呵護公主一樣照顧秀贊娜並用自己的方式教育她:為她洗禮,帶她去教堂、去劇院,教她畫畫、法語、女紅。安東尼娜則毫無後顧之憂地去上班。臨近車間的尼古拉對安東尼娜頗有好感,基層委員會知道此事後極力撮合兩人結婚,但是反而造成兩人之間很深的誤會。不久安東尼娜被查出患有晚期子宮癌,將不久於人世。三位老太太典賣了僅有的首飾來救治安東尼娜並請求尼古拉娶她為妻。在這場葬禮前的婚禮之後,安東尼娜安然離世,秀贊娜因為有了繼父這一法律上的監護人而得以留在三位老太太的身邊,直至她們去世。
(俄羅斯)奇若娃 著作 薛冉冉 譯者
葉蓮娜·奇若娃 (Елена Чижова),當今俄羅斯文壇頗有盛名的女作家、翻譯家、散文家以及評論家,1957年生於彼得堡,是彼得堡《世界言論》雜志主編和“聖彼得堡俄語筆會”俱樂部負責人。讓人驚奇的是,她發表的每一部作品都是精品,都能夠受到文學大獎的青睞:其長篇小說《侏儒查赫斯》獲得2001年《星》雜志“處女作”獎和2001年彼得堡“北方帕米爾”之“小說”獎,長篇小說《男大寺院》進入2003年俄語布獎短名單,長篇小說《女犯人》進入2005年的俄語布獎短名單,長篇小說《女性時代》獲得2009年俄語布獎。
葉夫多基婭打開車門。“天哪,”她害怕了,“整個人都是蒼白的。該讓她躺一躺的。”
病人眼睛漆黑,深陷,好像用石筆畫的。根納季-帕夫洛維奇攙著胳膊。“索洛蒙‘扎哈雷奇來了嗎?”大家點點頭,在這裡,來了。
大家把她安置在床上,他從房間裡出來。“我是來問候―下的,”他說,“然後就趕忙去上班。”“這樣,”格利裡婭邀請道,“或許,跟我們一起喫飯吧?飯菜都準備好了。…謝謝,”他推辭道,“醫院裡我值班。我擔心現在已經遲到了呢。而你們,”他朝房門指指,“別擔心,這一針起作用了。她會睡一會――然後就過去了。”
尼古拉就在那裡站著,跺著腳。阿裡阿德娜轉向他,用手喚他過來。“我們走,”她請求,“尼古拉等