作 者:(美)巴頓·伍德·柯裡 著 虞順祥 譯
定 價:45
出 版 社:商務印書館
出版日期:2020年10月01日
頁 數:188
裝 幀:精裝
ISBN:9787100189170
原版插圖,書市業態、名家風神一一再現,重溫藏書界叱詫風雲的黃金時代
●為何藏書
何為初版本?
書價之我見
譯後記
《書林釣客》(Fishers of Books),初版見於1931年9月,由利特爾與布朗出版社出版。本書中,作者生動分享了他多年以來的獵書之道、在此過程中收獲的文壇掌故以及與藏書家愛德華·紐頓(A.Edward Newton)、古書商A.S.W羅森巴赫(A.S.W.Rosenbach)、編輯E.V.盧卡斯(E.V.Lucas) 等人之間的交往逸事,內容豐富,藏品涵蓋從早期印本到現代文學初版本,配以精美書影,讀來賞心悅目。
為何藏書 雖然世界各地有不計其數的珍本書與手稿藏家,但是所有國家都把他們當成瘋子。與其他類型的收藏家不同,這些人被視作怪人。收藏錢幣和郵票的人在數量上遠甚於藏書家,對大多數人來說也更容易理解,錢幣和郵票至少與貨幣有著相似之處,在當年流通的時候它們就是金錢。對金錢的欲望——渴望占有它、支配它而且常常積聚它,這難道不是人類的天性嗎? 然而破舊的古書與支離破碎的手稿殘頁向世人呈現出一種接近對立的貨幣價值觀,隻有糊弄孩童或白痴的那種戲法纔能把這些破爛的東西變成珍寶。 用你掌握的所有邏輯為書痴們的這種揮霍行為進行辯護,話雖沒錯但收效甚微,事實上許多人收藏的那些舊家具,舊玻璃,舊瓷器,舊地毯與掛毯,古希臘與古羅馬的舊浴缸,古老的盔甲、刀劍、匕首和戰棍,建於十七世紀的意大利園林裡的廢料,文藝復興時期的鍛鐵等物件中有不少都是出等