作 者:(美)約翰·克勞利 著 魏婧儀 譯
定 價:78
出 版 社:湖南文藝出版社
出版日期:2020年06月01日
頁 數:602
裝 幀:平裝
ISBN:9787540494018
1. 美國藝術文學院獎、世界奇幻終身成就獎得主約翰?克勞利代表作,世界奇幻獎長篇小說。 2. 備受《西方正典》作者哈羅德?布魯姆盛贊,《地海傳奇》作者勒古恩贊其“僅憑一己之力,便發出重新定義奇幻的召喚”。 3. 集大家之長,卻不失本色。你能在小說中看到喬伊斯、卡羅爾甚至納博科夫帶來的影響,你卻找不到第二本像這樣的傑作。 4. 充滿想像力,優美雋永的書寫。普利策獎得主邁克爾?德達評價:“菲茨傑拉德若還在世,一定會對克勞利的文筆欽羨不已。這是目前美國幻想小說代表作。
●第一部艾基伍德
第一章
從某處到他方—長飲—無名—名字與號碼—城市老鼠—一見鐘情—年輕的聖誕老人—海島—通信—假裝—人生短暫,抑或漫長—品牌既出—朱尼珀家
第二章
哥特風浴室—跨越異境—索菲的夢—誤入歧途—虛擬臥室—有圍牆的花園—房子與歷史—德林克沃特醫生的建議—鄉間宅邸建築—與此同時
第三章
古怪的內部—是他—陌生的幽暗巷道—稱之為門吧—無窮的可能性—轉過屋角—把故事告訴我—一切都有了答案—她說:不見了
第四章
杜魯門的西裝—夏屋—樹林與湖泊—鼻尖觸踫—快樂島—像牙塔內的人生—來去無蹤—若生為魚
第五章
幸運的孩子—最終順序—你能找出那些臉嗎—零星窗口—能看見什麼—近在眼前—樹林裡—一路上—忠言—如何
第二部北風哥哥的秘密
第一章
隱退與活動—好主意—注意事項—優選的願望—可怕之事—愛情選集—黎明前的黑暗—八月的最後一日—奇異生活—無從追趕
第二章
羅賓·伯德的課題—世界末日—北風哥哥的秘密—專享的遊戲—鼕天專享的優點—世界的晚年—無懼的獵食者—責任—收獲—支配
第三章
時光飛逝—肯定的危險—山丘上—可可與面包—精靈孤兒—最小的品牌—公平而已
第四章
與牛頓的共識—給聖誕老人的信—多一人的空間—勢必付出的禮物—舊世界之鳥—露西與萊拉克—小與大—鼕至夜—四面八方
第三部老秩序農場
第一章
阻擋閑人—家鄉的消息—喬治·毛斯聽說的事—喬治·毛斯繼續偷聽—醫生的朋友—布朗克斯牧羊人—幾點了—俱樂部會議—想像的天空
第二章
老秩序農場—蜜蜂或海洋—有翅膀的信差—折疊臥房—西爾維與宿命—角門
第三章
丁香花與螢火蟲—那是個秘密—書本與戰役—古老地形—山丘與溪谷—逃跑的神情—美麗姐妹花
第四章
記憶之術—一種地形—覺醒—不歸之途—時光的緩慢墜落—公主—布朗尼的家—盛宴
第四部黑森林
第一章
一段時光與一趟旅行—雨天的困惑—那就是命運—特務—逆襲—揭露秘密—榮耀—時機未到
第二章
輾轉反側—黑婆—第七聖—耳語廊—正面朝上—一團亂
第三章
階梯很好—時間的女兒—孩童翻身—虛擬書房—春天依舊—讓他跟隨愛
第四章
還有更多事—有事—爹爹叔叔—肯定迷路—黑森林—戰爭爆發—意外的接縫—由東向西—西爾維?
第五部記憶之術
第一章
英雄覺醒—不為人知的悲傷—列出年份—最初—第二—第三
第二章
不是她,是這座公園—從未、從未、從未—沒關繫—西爾維與布魯諾的結局—你走了多遠—最後一滴酒—不存在之地—前方與後方
第三章
分秒不差—大海撈針—十字路口—亂七八糟—緩緩轉身—擁抱自己
第四章
虛無換取所有—遠見—永遠—三個萊拉克—期待清醒
第六部精靈議會
第一章
鼕天—五十二—高舉火把—竊取題材—擒縱裝置—商旅—新發現之地—即將結束
第二章
驚奇一場—從他方而來—議會—尚未結束—帶著鱷魚皮包的女士—尚未失竊
第三章
很遠嗎?—隻是在假裝—她面對何方·—太簡單—另一個國度
第四章
差異的風暴—小心腳下—家務事—懷表與煙鬥—無人之境—五十二張牌
第五章
她的祝福—這麼大—更多,更多得多—隻有勇者—很近了—讓位、讓位—走或留—留下—名為“故事”的土地—一場守夜儀式—真正的禮物—她在這裡,她在近處—很久很久以前
二十世紀的某一天裡,史墨基·巴納柏要從大城出發,去往一個名叫艾基伍德的陌生地方迎娶他命中注定的妻子黛莉·艾麗斯·德林克沃特。他不能搭車,隻能走路,不能買喫的,隻能喫自己的食物,不能住店,隻能借宿。因為新娘的姑婆已用紙牌測算過,如果不照做,就會有壞事發生。一百多年前,相信精靈王國存在的約翰·德林克沃特建造了一座由不同建築風格構成的復合體建築,家族七代人居住於此。隨著時間的流逝,這個龐大家族的秘密逐漸揭開:迷宮般的走廊、古怪的建築內室、觀星儀、預言未來的紙牌、水塘裡的鱒魚爺爺、照片中若隱若現的精靈、消失的萊拉克……代代相傳的家族預言慢慢浮現,通往精靈王國的神秘之門即將打開。
(美)約翰·克勞利 著 魏婧儀 譯
作者:約翰? 克勞利(John Crowley) 美國小說家、紀錄片劇作家,自1993年起執教於耶魯大學,教授烏托邦文學和小說寫作課。1992 年獲美國藝術文學院文學獎,2006 年獲世界奇幻獎終身成就獎。長篇代表作《他方世界》(1981)為他在主流文壇和奇幻小說領域奠定了崇高地位。另著有多篇小說,其中《時間的偉大傑作》獲世界奇幻獎中篇小說獎,《消逝》獲軌跡獎短篇故事獎,《翻譯家》獲意大利弗拉亞諾獎。 譯者:魏靖儀 臺灣大學外文繫畢業,法國雷恩第二大學考古學碩士。曾任雜志編輯,目前為自由譯者,長期擔任《國家地理》中文版特約翻譯。
第一章 男人是男人,但人類卻是女人。 ——切斯特頓 20世紀的某個六月天,有個年輕男子從“大城”出發,徒步前往一個他隻聞其名卻不曾去過的地方。該地名為艾基伍德,有可能是座城鎮,也可能隻是個地名。男子名叫史墨基·巴納柏,正要到艾基伍德成婚;他之所以走路而不搭車,是因為他要到那裡去就得遵守這項條件。 從某處到他方 盡管他一大早就從城裡的住處出發,卻到近中午纔行經一條人跡罕至的步道,越過大橋,來到河流北岸那些有名稱卻無明顯分界的城鎮。他花了一整個下午穿越這些取著印第安名的地方,通常無法跟著那些川流不息、橫行霸道的車輛直線前進;他從一區來到另一區,往巷弄間和商店裡張望。雖然有騎腳踏車的孩子,行人卻寥寥無幾,哪怕是當地人;他不禁猜想這些地方的人過著什麼樣的生活(在他看來似乎靠前邊緣化),盡管孩子是夠愉快了等